Примеры в контексте "Essentially - По сути"

Примеры: Essentially - По сути
Since this is essentially a country club building, the architect was not limited to the small size of the site. Поскольку это по сути загородное клубное здание, архитектор не был ограничен небольшими размерами участка.
Three quarters of the labor force were in agriculture, and industry was essentially nonexistent. Три четверти рабочей силы занимались сельским хозяйством, а промышленности по сути не существовало.
Therefore, the valuation of American options is essentially an optimal stopping problem. Таким образом, оценка американских опционов, по сути, проблема оптимальной остановки.
Ayres essentially lays the foundations of Industrial Ecology, although the term is not to be found in this article. Айрис, по сути, закладывает основы Промышленной Экологии, хотя этот термин не может быть найден в этой статье.
The Torino was essentially a twin to the Mercury Montego line. Torino, по сути, являлся «близнецом» Mercury Montego.
Many people have tried to implement encryption schemes that are essentially Vigenère ciphers. Многие люди пытались реализовать схемы шифрования, которые по сути являлись шифрами Виженера.
A special agreement is essentially a treaty the sole purpose of which is to refer a specific dispute to the Court. Специальное соглашение является, по сути, договором, заключенным с единственной целью - передать конкретный спор Суду.
Clearly taking out a loan on such obscene terms would essentially destroy the Republic, regardless of the outcome of the war. Очевидно, что кредит на таких гнусных условиях, по сути, уничтожит Республику, независимо от исхода войны.
And, you know, Ryden here is essentially unemployable. И, вы знаете, что Райден по сути неспособна устроиться на работу.
But its response - essentially just more quantitative easing - could backfire, exacerbating imbalances and generating serious financial instability. Но его реакция - по сути, просто расширение программы количественного смягчения - может привести к негативным последствиям, усугубляя дисбалансы и создавая серьёзную финансовую нестабильность.
Bashar Assad remains essentially loyal to his father's legacy. Башар Ассад по сути остается верным наследию своего отца.
It's essentially a giant cage-like structure, an arena where conflict can be solved in a public forum. По сути это гигантское клеткоподобное строение, арена, где конфликт может быть разрешен в публичной форме.
Veganarchists either see the ideology as a combined theory, or perceive both philosophies to be essentially the same. Веганархисты рассматривают идеологию в качестве комбинированной теории, или же воспринимают обе эти философии как по сути дела одним и тем же.
Transcranial magnetic stimulation (TMS) is essentially direct magnetic stimulation to the brain. Транскраниальная магнитная стимуляция (ТМС) по сути является прямой магнитной стимуляцией мозга.
What we describe under the heading of Al Qaeda is an essentially negative, destructive movement. То, что мы описываем под названием "Аль-Каеда" - по сути своей негативное, деструктивное движение.
The result is that net social security liabilities are essentially zero. В результате, совокупные обязательства по социальному страхованию по сути равны нулю.
It's essentially there's no sign of life from outside at all. По сути, это когда внешние признаки жизни отсутствуют полностью.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality. Таким образом экстаз - это, по сути, выход в потустороннюю реальность.
So this is the leaves in my yard, essentially. Так что по сути это листья из моего двора.
We are essentially burning the airfoil as we fly it. Мы, по сути, сжигаем корпус планера во время полёта.
It's essentially a big microwave transmitter. По сути, это большой источник микроволнового излучения.
Glucose becomes a dominant part of the vasculature and essentially you become glucose intolerant. Глюкоза начинает доминировать в сосудистой системе, и по сути вы получаете непереносимость глюкозы.
DRAM includes capacitors, which are essentially two small metal plates with a thin insulator between them. DRAM состоит из некоторого числа конденсаторов, представляющих собой, по сути, две небольших металлических пластины с тонким слоем диэлектрика между ними.
This Abyss has a slightly different appearance but essentially the same powers. Этот Пропасть имеет несколько иной вид, но по сути те же силы.
China has essentially pegged its currency to the dollar, while most other currencies fluctuate more or less freely. Китай, по сути, привязал свою валюту к доллару, в то время как большинство других валют колеблются более или менее свободно.