Английский - русский
Перевод слова Encouraging
Вариант перевода Поощрение

Примеры в контексте "Encouraging - Поощрение"

Примеры: Encouraging - Поощрение
Encouraging implementation was a slow and complex process, and Peru was counting on support from other Parties. Поощрение осуществления представляет собой медленный и сложный процесс, и Перу рассчитывает на поддержку других Сторон.
Encouraging the development and implementation of joint hydropower projects for electricity generation to facilitate grid connectivity and trade in energy. З. Поощрение разработки и осуществления совместных проектов в секторе гидроэлектроэнергетики по производству электроэнергии в интересах содействия обеспечению взаимосвязанности энергосистем и развитию торговли энергией.
Encouraging local inputs to the tourism industry stood out as a common goal of utmost importance, on which all panellists agreed. По мнению всех участников дискуссии, важнейшей общей задачей является поощрение использования сектором туризма местных ресурсов.
Encouraging good practice in the media, retail, advertising and fitness industries. Поощрение добросовестной практики в средствах массовой информации, розничной торговле, рекламе и фитнес-индустрии.
Encouraging kids in their love of music, Axel. Поощрение детей их любви к музыке, Аксель.
Encouraging compliance represents a large portion of governmental outreach activities to industry. Поощрение соблюдения представляет собой значительную часть проводимой правительством пропагандистской работы с соответствующими отраслями промышленности.
Encouraging reading is another aspect that has drawn the attention of the Brazilian Government. Другим аспектом деятельности, которому правительство Бразилии уделяет особое внимание, является поощрение чтения.
Encouraging foreign students, researchers, and teachers will help, as will cultivating international links. Поощрение иностранных студентов, учителей и исследователей может помочь, также как и культивирование международных связей.
Encouraging mutual information and cooperation and enlarging the NGO network remain important goals for the Committee. Поощрение обмена взаимной информацией и сотрудничества и расширение сети НПО по-прежнему входят в число важных задач, стоящих перед Комитетом.
Encouraging the media to play a role in public education and in spreading democratic values. З-З. поощрение средств массовой информации к выполнению ими своей роли в области народного просвещения и пропаганды демократических ценностей.
Encouraging active and effective participation by Maori is a key approach to Maori health improvement. Поощрение активного и эффективного участия маори является ключевым подходом к укреплению здоровья маори.
(b) Encouraging self-regulation and codes of conduct. Ь) Поощрение принятия мер саморегулирования и кодексов поведения.
Encouraging nutritional health and physical exercise is one of the priorities on which we have focused in our country. Поощрение здорового питания и физической активности является одним из приоритетов, которым мы уделяем основное внимание в нашей стране.
Encouraging rather than hindering the operation of microfinance institutions would also help limit credit transaction costs. Ограничению транзакционных издержек кредитования будет содействовать также поощрение, а не сдерживание работы учреждений микрофинансирования.
(b) Encouraging small enterprises to choose their reform modus according to their own conditions. Ь) поощрение мелких предприятий к выбору собственного пути реформ с учетом их собственных условий.
Encouraging the development of cooperation between armed forces in contiguous military districts and between troops in border areas shared between States. Поощрение развития сотрудничества между вооруженными силами в сопредельных военных округах и приграничными войсками в районе совместных границ государства.
Encouraging minority returns must be a priority for all in Kosovo. Поощрение возвращения лиц из числа меньшинств должно стать всеобщей приоритетной задачей.
Encouraging cooperative and communal agriculture is an effective way to support communities in eradicating extreme poverty. Поощрение развития сельскохозяйственных кооперативов и коллективных форм ведения сельского хозяйства является эффективным способом оказания поддержки общинам в деле ликвидации крайней нищеты.
Encouraging and supporting the production and consumption of dietary supplements. 248.18 Поощрение и поддержка производства и потребления диетических добавок.
Encouraging the purpose and essence of cooperative societies among women and stimulating in them creative entrepreneurship. Содействие реализации целей и задач женских кооперативных обществ и поощрение развития в них навыков творческого подхода к управлению.
Encouraging the ratification of the protocols in EECCA was deemed particularly important. В качестве особенно важной задачи рассматривается поощрение ратификации протоколов странами ВЕКЦА.
Encouraging dialogue and direct contact among the parties to the conflict is considered to be a priority. Поощрение диалога и прямых контактов между сторонами в конфликте рассматривается как одна из приоритетных задач.
Encouraging tolerance for diversity and mutual respect while discouraging negative discrimination are sine qua non for participation. Необходимым условием для участия является поощрение толерантного отношения к различиям и взаимного уважения и недопущение негативной дискриминации.
Encouraging techniques of reflection and personal awareness within schools and the community to prevent social disorder. Поощрение использования в школах и на уровне общин методов рефлексии и самоанализа в целях предотвращения нарушений в жизни общества.
Encouraging people to participate in the labour market is a key policy initiative in Australia and many other industrialised countries. Поощрение людей к участию в экономической деятельности относится к числу ключевых стратегических инициатив Австралии и многих других промышленно развитых стран.