Английский - русский
Перевод слова Employment
Вариант перевода Работников

Примеры в контексте "Employment - Работников"

Примеры: Employment - Работников
The Ministry of Employment and Vocational Training, which was created as part of the overall strategy for vocational training reform and development of jobs, manages the fast-track vocational training centres for clerical and industrial workers (CFPR/EB and CFPR/MI, respectively). Министерство занятости и профессиональной подготовки, созданное в рамках Глобальной стратегии реформирования профессионального образования и стимулирования занятости и руководящее деятельностью центров ускоренной подготовки работников офисов (ЦУПРО) и центров ускоренной профессиональной подготовки работников промышленных специальностей (ЦУПРПС).
The proportions of full-time jobs paid at up to 1.02 or 1.33 times the SMIC rate are very similar provided one applies a definition based on the monthly wages shown in the Yearly Statements and the Employment Survey and the characteristics of the employees concerned. Доля занятых полный рабочий день, получающих заработную плату в размере до 1,02 МРОТ или 1,33 МРОТ, характеризуется весьма близкими величинами при условии использования определения, опирающегося на месячную заработную плату, в ЕРСД и обследовании занятости, а также характеристик работников, получающих такую заработную плату.
a planning process in which almost all recipients of DPB and WB will be required to develop and sign a Working Towards Employment (WTE) Plan with the assistance of their case manager процесс планирования, в ходе которого почти все получатели пособия на семейные цели и пособия для вдов при содействии своих социальных работников должны будут разработать и подписать план «Работа в целях трудоустройства»
In 20032004 sectoral wage agreements were concluded between the central committee of the trade union of workers in State institutions and the Ministries of Foreign Affairs, Justice, Finance and Defence, and also with the Ministry of Labour and Employment on labour and socio-economic issues. В 2003-2004 годах были заключены отраслевые (тарифные) соглашения между Центральным комитетом профсоюза работников государственных учреждений Республики Таджикистан и Министерствами иностранных дел, юстиции, финансов, обороны, а также Министерством труда и занятости населения Республики Таджикистан по трудовым и социально-экономическим вопросам.
Initiate. Employment record, quality of lifestyle - Инициировать.Записи работников, Качество жизни