| But the vast distance and his demanding schedule prevent... | Но огромное расстояние и его напряженный график препятствует... |
| The beach area extends a short distance into the ocean. | Пляжная зона простирается на небольшое расстояние в океан. |
| Click the line where you want to add the point, and drag a short distance. | Щелкните линию, в которую требуется добавить точку, и перетащите курсор на небольшое расстояние. |
| Specify the distance of the current control from the top of the dialogue box. | Укажите расстояние, на котором находится текущий элемента управления от верхнего края диалогового окна. |
| Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection. | Введите расстояние, которое будет оставлено между правой границей и содержимым выделения. |
| The shortest distance to school for each grade appears. | Будет отображено наименьшее расстояние до школы для каждого класса. |
| Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object. | Введите расстояние, на которое тень должна быть смещена относительно выбранного объекта. |
| Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid. | Введите расстояние по вертикали, на которое необходимо переместить объект относительно базовой точки, выбранной в сетке. |
| After construction of the shopping center, allegedly a transport hub, the distance increased to 170 meters. | После строительства торгового центра, якобы ТПУ, расстояние увеличилось до 170 метров. |
| They need to escape the tank and run off to a safe distance. | Надо покинуть танк и до взрыва успеть отбежать на безопасное расстояние. |
| Our world has shrunk into a global village, and time, place and distance continue to shrink inexorably by the day. | Наш мир сократился до размеров глобальной деревни, и с каждым днем продолжает неумолимо сокращаться время и расстояние. |
| Now, that's a distance of approximately ten feet, or just over three meters. | Это расстояние примерно в 10 футов или чуть более 3 метров. |
| You won't have time to plant a bomb and get a safe distance away. | У тебя не хватит времени разместить бомбу и убраться на безопасное расстояние. |
| This distance is different than all the rest of them. | Это расстояние отличается от всех других. |
| The frequency and wavelength at which Your Majesty's heart disappears, it suggests a specific distance. | Частота и длина волны, с которыми сердце Вашего Величества исчезает, ...предполагают определённое расстояние. |
| That is not surprising, as shoulder dislocation is a common feature of bodies that have been dragged for any distance. | Не удивительно, вывих плеча - обычное дело, когда тело перетаскивали на любое расстояние. |
| It just takes time... and distance. | Просто потребуется время... и расстояние. |
| The starting curve is an ordered set of points or lines and the distance dimension ε > 0. | Начальная кривая представляет собой упорядоченный набор точек или линий, и заданное расстояние ε > 0. |
| Enter the distance to leave between the camera and the centre of the selected object. | Здесь задается расстояние между камерой и центром выбранного объекта. |
| Displays the column number, as well as width and distance to the adjacent columns. | Отображает номер колонки, а также ширину и расстояние между соседними колонками. |
| Then take us out to 100 kilometers distance, adjusting parallel course. | А затем, отведите нас на 100-километровое расстояние корректируя параллельный курс. |
| He'd need a biography print to beam a message accurately over that distance. | Ему понадобилась бы копия биографии, чтобы передать информацию на точно такое расстояние. |
| And by setting the angles, they could determine not just the distance but the direction. | И, подобрав углы, они могли определять не только расстояние, но и направление. |
| We will move a safe distance, and return on your signal. | Мы отойдем на безопасное расстояние, и вернемся по вашему сигналу. |
| All we can test for is time and distance. | Мы можем проверить только время и расстояние. |