Примеры в контексте "Distance - Путь"

Примеры: Distance - Путь
Many of you have travelled a considerable distance to be here. Многие из вас проделали большой путь, чтобы быть здесь.
However the average distance to a (fixed) government health facility is 73.5 minutes. Вместе с тем путь до (стационарного) государственного медицинского учреждения занимает в среднем 73,5 минуты.
You have traveled a great distance, but I can help you. Вы проделали долгий путь, но я помогу вам.
Many of you have traveled A great distance to be here this... Многие из вас проделали долгий путь, чтобы оказаться здесь...
Bea didn't come this distance just to curse you out. Беа проделала весь этот путь не для того, чтобы проклинать тебя.
Going such a distance and not making a check... Собираться в такой дальний путь и не проверить...
He's traveled quite a distance to spend a few minutes with us. Он проделал долгий путь ради пары минут с нами.
She came a great distance to give us all something to believe in. Она прошла огромный путь, чтобы... дать нам всем что-то, во что верить.
And let me tell you about the distance. А про путь я вот что скажу.
Not that I don't intend to go the whole distance myself, obviously. Не то, чтобы я не хотел проделать такой же путь самостоятельно.
They saw the Internet as an opportunity for music creators to discover the shortest distance to a potential audience anywhere in the world. Они усмотрели в Интернете шанс для авторов музыкальных произведений открыть ближайший путь к потенциальной аудитории в любой точке мира.
I have traveled a great distance to see you. Я проделал огромный путь, чтобы увидеть вас.
Anger is always the shortest distance to a mistake. Гнев - это всегда кратчайший путь к совершению ошибки.
She said they had traveled such a far distance Она сказала, что они проделали такой далекий путь,
That anger is always the shortest distance to a mistake. Ярость - кратчайший путь к ошибке.
So far, the Syrian side has taken only initial steps in that respect; it still has considerable distance to cover. Пока сирийской стороной сделаны только первые шаги на данном направлении; ей предстоит еще пройти немалый путь.
Vehicle test speed and corrected stopping distance 5.1.3 Испытательная скорость транспортного средства и скорректированный тормозной путь
We have come some distance since the adoption of Security Council resolution 1325, in 2000. Со времени принятия в 2000 году резолюции 1325 Совета Безопасности мы прошли определенный путь.
The MFDD and stopping distance measurements are not appropriate for the heating procedure. СЗПЗ и тормозной путь для процедуры разогрева не измеряются.
An enormous distance has been covered since 1998. За период с 1998 года пройден огромный путь.
The people and the Government of Timor-Leste have come a remarkable distance in the short time since independence. Народ и правительство Тимора-Лешти прошли примечательный путь за столь короткий срок после обретения независимости.
She emphasized that her country had travelled a great distance towards revising criminal law for the protection of women. Оратор подчеркивает, что ее страна прошла большой путь в деле пересмотра уголовного законодательства в целях усиления защиты женщин.
Mrs. Liao, you traveled a great distance to be here. Миссис Ляо, вы проделали сюда длинный путь.
In fact, there still remains a considerable distance to go if we are to reach the targets we have set for 2010 and 2015. При этом, если мы хотим добиться достижения целей, поставленных на 2010 и 2015 годы, нам еще предстоит пройти большой путь.
Tony and Bobby wait until dawn to look for Paulie and Chris, who have left the van and continue to struggle some distance away. В дневное время, Тони и Бобби ищут Поли и Кристофера, которые оставили вагон и продолжают искать путь.