Английский - русский
Перевод слова Distance
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Distance - Далеко"

Примеры: Distance - Далеко
In the distance, susan thought she heard a bell ring. Где-то далеко, Сьюзан показалось, что она услышала звук гонга.
A good distance, and very secluded. Он довольно далеко и очень уединён.
You don't escape your past, no matter how much distance you make. От прошлого не убежать, неважно, как далеко ты.
My room is some distance away, ma'am. Моя комната довольно далеко, мэм.
The world order we all dreamed of is still in the distance. До нового мирового порядка все еще далеко.
However, Timor-Leste was still some distance away from full self-reliance. Вместе с тем до полной самостоятельности Тимора-Лешти еще далеко.
Single, neighbors at a distance, no guard dog. Не замужем, соседи далеко, сторожевой собаки нет.
Off there in the distance is his bay and his campsite where he battled his demons. Там далеко - его бухта и лагерь, где он сражался со своими демонами.
I can see the moon and that's a fair distance. Я могу видеть луну, это достаточно далеко.
No matter how much distance we put between us and what happened the memory's always going to be there. Не важно, как далеко мы друг от друга и что произошло... воспоминания всегда будут с нами.
Frankly, I don't think she's done enough to distance herself from this misogynistic lunacy. Честно говоря, думаю, она недостаточно далеко ушла от этих помешанных женоненавистников.
At which distance are we from these trees? Как далеко мы находимся от деревьев?
This is illustrated by the fact that, with the next elections still at a distance, magistrates are already deadlocked over routine questions of personnel. Об этом свидетельствует тот факт, что, хотя до следующих выборов еще далеко, магистраты уже не справляются с текущими кадровыми вопросами.
But I'll tell you what -across whatever distance there is, Но вот что я скажу тебе... как бы далеко ты ни был,
How could she possibly have seen the detail of clothing at such a distance? Как тогда могла видеть, находясь так далеко, детали его одежды?
To push it together here, or to shorten the distance? Это расстояние сократить или, ты думаешь, здесь слишком далеко?
So you're okay with him moving out as long as it's in throwing distance? Значит ты согласна, что б он съехал, но не так далеко?
Way, way out in the distance, we hear, "Pah!" И тут где-то далеко, мы услышали "Бах".
what is the distance and time needed to reach the nearest facility and to what extent is it supported by transport and communication facilities; насколько далеко расположено ближайшее учреждение и насколько быстро до него можно добраться, а также оснащенность такого учреждения средствами транспорта и связи;
I did but my distance is too far. Мне слишком далеко сюда ездить.
He was in whispering distance. Он стоял не очень далеко.
What's the distance to the LZ? Как далеко до зоны высадки?
Yes, an easy distance. По-моему, это совсем не далеко.
What's the distance to the out scene? Как далеко до зоны высадки?
L-It took its distance again. теперь он снова далеко.