But before they did that, we asked them to estimate the distance to the finish line. |
Но перед этим мы попросили их оценить расстояние до финишной черты. |
40 years ago, I created a formula that altered atomic relative distance. |
40 лет назад я создал формулу, изменившую атомное расстояние. |
Well, that was a short distance. |
Ну, это было короткое расстояние. |
Look, I made the distance he supposedly fired that gun at to be around 25 yards. |
Послушай, предположительное расстояние, с которого он выстрелил, было около 23 метров. |
Love plus time minus distance equals hate. |
Любовь + время - расстояние = ненависть. |
But I was able to walk the distance of that tunnel in just a few hours. |
Но я смог пройти все расстояние за несколько часов в туннеле. |
The helicopter flew a short distance before landing in response to warnings. |
Этот вертолет пролетел небольшое расстояние, затем, получив предупредительные сигналы, приземлился. |
These only tell direction, not distance. |
Тут только направление, а не расстояние. |
There is still a great distance to be travelled to a world of justice, equality and true respect for the individual. |
По-прежнему огромное расстояние отделает нас от мира справедливости, равенства и подлинного уважения к личности. |
But we have no way to regulate it or to calculate the distance we travelled because of naquadria's instability. |
Но мы не имеем никакого способа регулировать это или вычислить расстояние, которое мы прошли из-за неустойчивости наквадака. |
People look here, to the United Nations, to help them travel that distance. |
Люди ждут от нас, Организации Объединенных Наций, помощи, которая позволит им преодолеть это расстояние. |
The distance is only 100 kilometres, it should not take more than one hour. |
Расстояние составляет всего лишь 100 километров, поэтому дорога не должна занимать больше одного часа. |
rm, critical viewing distance (m |
гм, с - критическое расстояние обзора (м); |
For vessels without a bulkhead deck, the safety distance shall be not less than 0.50 m. |
В случае судов, не имеющих палуб переборок, расстояние безопасности должно составлять по меньшей мере 0,50 м. |
For safety reasons, however, the Inspection Commission may allocate a larger freeboard or a greater safety distance. |
Вместе с тем по соображениям безопасности Комиссия по освидетельствованию судов может устанавливать более высокую величину надводного борта или большее расстояние безопасности. |
This distance varies in terms of whether such stations are open or closed. |
Это расстояние изменяется в зависимости от времени открытия или закрытия этих станций. |
Between these two points, the north-south distance is 4,600 kilometres. |
Расстояние между этими двумя точками с севера на юг составляет 4600 км. |
The speed and distance shall be determined using instrumentation having an accuracy of ± 1 per cent at the prescribed speed for the test. |
Скорость и расстояние определяются с помощью измерительных приборов с точностью ±1% при скорости, предписанной для данного испытания. |
Mean journey cost over distance of 25 km |
Средняя стоимость поездки в пригородном поезде на расстояние 25 км |
The barriers of language and time, as well as distance, are significantly reduced in the world of the Web. |
Во "Всемирной паутине" во многом стираются языковые барьеры, значительно сокращаются время и расстояние. |
The stopping distance of the trolley shall be 40 cm + 5 cm. |
Расстояние остановки тележки должно составлять 40 ± 5 см. |
For pressure cargo tanks, the 0.50 m distance may be reduced to 0.20 m. |
Для танков высокого давления расстояние 0,50 м может быть уменьшено до 0,20 м. |
In fact, for every activity a different distance could be set based on its possible impacts. |
Вообще-то для каждого вида деятельности расстояние можно устанавливать дифференцированно, с учетом его возможных воздействий. |
If the structure of the vehicle makes it impossible to comply with such a requirement, this distance may be increased to 4 m. |
Если соблюдение данного требования невозможно из-за конструкции транспортного средства, то это расстояние может быть увеличено до 4 м. |
total distance travelled before stopping relative to the bank when navigating upstream; |
общее расстояние, пройденное до остановки по отношению к берегу при плавании вверх против течения; |