Английский - русский
Перевод слова Distance
Вариант перевода Расстояние

Примеры в контексте "Distance - Расстояние"

Примеры: Distance - Расстояние
We have a helicopter standing by to get us to a safe distance if it comes to that. У нас есть вертолет, готовый вывести нас на безопасное расстояние, если дойдет до этого.
We could, if Her Majesty likes, increase the distance, put him back a few rows. Мы бы могли, если это угодно Ее Величеству, увеличить расстояние и переместить его на пару рядов назад.
It's funny how some distance Makes everything seem small Забавно, как расстояние делает все таким незначительным.
Now when we get distance, we get to see the asteroids in their natural habitat, in orbit around the sun. Когда мы рассматриваем расстояние, мы наблюдаем астероиды в их естественной среде, на орбите вокруг Солнца.
Harry and I have always been so close, and now there's this little... distance. Мы с Гарри всегда были близки, а сейчас между нами... расстояние.
It wasn't until the 1 7th century that astronomers were able to get even a rough estimate of the distance to the sun. Только в 17-м веке астрономы смогли хотя бы приблизительно оценить расстояние до Солнца.
And once you knew the distance to the sun what about the stars? А когда вы знаете расстояние до Солнца, как насчет звезд?
Okay, let me just take the ship out to a safe distance. Хорошо, давайте я отведу корабль на безопасное расстояние!
The issue would have a direct impact on representatives of the Russian Federation, owing to the distance of the location of the Russian Mission from Headquarters. Учитывая расстояние, на котором российское представительство находится от Центральных учреждений, эта проблема может непосредственно затронуть представителей Российской Федерации.
They proposed that that distance should be 1 kilometre and that any crossing of the road would be done under a strictly set regime. Они предложили, чтобы это расстояние составляло один километр и чтобы любое пересечение этой дороги осуществлялось в соответствии со строго установленным режимом.
However, the distance a Cuban plane has to cover to get from our island to this city is difficult to imagine. Однако трудно даже себе представить, какое расстояние приходится покрывать самолету кубинской авиакомпании для того, чтобы попасть сюда с нашего острова.
(b) At 1600 hours, the aforesaid vehicles approached to a distance of 5 metres from our units. Ь) В 16 ч. 00 м. вышеупомянутые грузовики приблизились на расстояние 5 м от наших подразделений.
How will we survive the distance, and the time apart? Как мы переживем расстояние и разлуку?
What's the longest distance of mating in the animal kingdom? А какое самое длинное расстояние спаривания в животном царстве?
Retire to a safe distance and let go. отойди на безопасное расстояние и отпусти его.
The distance covered in this process is measured by the degree of respect for human rights and the rule of law. Расстояние, которое приходится проходить в этом процессе, измеряется степенью уважения прав человека и норм права.
What a distance has been travelled since the beginning of the year. Какое расстояние было преодолено с начала года!
Safety distance, freeboard and draught marks Надводный борт, расстояние безопасности и грузовые марки
This distance shall not be compulsory if there is at least one stairway at each side of the vessel in the same space. Это расстояние не является обязательным, если в том же помещении имеется по крайней мере один трап по каждому борту.
This distance can be reduced when an advance warning triangle is used in built-up areas and should be at least 100 m on high speed roads. Это расстояние может быть сокращено в случае использования предупреждающего треугольника в населенных пунктах и должно составлять не менее 100 м на скоростных дорогах.
For suburban bus over distance of 25 km в пригородном автобусе на расстояние 25 км
Theoretical distance covered per cycle: 6.955 km Теоретическое расстояние, пройденное за цикл: 6,955 км
your distance is not getting closer. Но расстояние между нами не хочет сокращаться.
The distance travelled by workers in the sector. расстояние, которое приходится преодолевать работникам сектора.
2.2.2. The secondary braking system must give a stopping distance not exceeding the following value: 2.2.2 Система аварийного тормоза должна обеспечивать тормозное расстояние, которое не превышает следующую величину: