Distance to Old town 0 m. |
Расстояние до старого города 0 м. |
Distance is not the only quantity relevant in determining the difference between absolute and apparent magnitude. |
Расстояние не является единственной величиной, определяющей разность между абсолютной и видимой звёздными величинами. |
Distance to Al-Masjid an-Nabawi (after expansion) is only 580 meters. |
Расстояние до Аль-Масджид-а-Набави (после расширения) составляет всего 580 метров. |
Distance: 2.1 light-years and closing. |
Расстояние - 2,1 световых года и уменьшается. |
Distance of shore connections from accommodation, etc. |
Расстояние между соединительной арматурой для приема с берега и жилыми помещениями и т.д. |
Distance doesn't seem to matter. |
Расстояние, похоже, не имеет значения. |
Distance, 200,000 kilometres and closing. |
Расстояние - 200000 км и сокращается. |
And practice what they're calling Social Distance by remaining 4 to 6 feet apart. |
И практикуйте то, что они называют Социальной Дистанцией, соблюдая расстояние в 4-6 шагов друг от друга. |
Find, Distance to Puerto Vallarta. |
Ж: Расстояние до Пуэрто Вайярта. |
Distance for cross passages between two parallel tubes: 500 m. |
Расстояние для переходов между двумя параллельными туннелями: 500 м. |
Distance to destination: 4,126 miles. |
Расстояние до назначения: 4,126 миль. |
Kirk to Enterprise. Distance to target, 5,000 metres. |
Кирк вызывает "Энтерпрайз", расстояние до цели 5,000 метров. |
Distance to Changsha (counting down) |
Расстояние до Чанши. (Обратный отсчет) |
2.9.1.6.2 Distance that learners walk to school and measures to assist with transport |
2.9.1.6.2 Расстояние, которое учащиеся преодолевают до школы, и меры по оказанию помощи с транспортом |
Distance to be determined by the competent authorities, who may extend this provision to categories of equipment. |
Это расстояние устанавливается компетентными органами, которые в случае необходимости могут распространить данную меру на другие категории плавучих средств. |
Distance of separation of flank from M. longissimus dorsi |
Расстояние отделения пашины от длиннейшей мышцы поясницы. |
AVERAGE DISTANCE OF CARRIAGE OF 1 TONNE OF FREIGHT, BY MODE OF TRANSPORT |
СРЕДНЕЕ РАССТОЯНИЕ ПЕРЕВОЗКИ ОДНОЙ ТОННЫ ГРУЗА ПО ВИДАМ ТРАНСПОРТА ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ |
Distance - is no obstacle to your important meeting! |
Расстояние - не преграда Вашему одновременному общению! |
Distance to the sea a/ (km) |
Расстояние до моря а/ (км) |
Distance message position (pending orders) are relatively small (10 points) and closed position usually only 1-5 points only. |
Расстояние сообщении позиции (отложенные ордера) являются относительно небольшими (10 очков) и закрытом положении обычно только 1-5 точек. |
Second Lieutenant Opálka and Warrant Officer Curda have completed Operation Out Distance, so both are now available to assist you. |
Лейтенант Опалка и прапорщик Чурда завершили операцию "Расстояние", и теперь могут быть привлечены для помощи вам. |
Guangshui, 2 days until New Year Distance to Changsha: 489.1KM |
Гуаншуй, 2 дня до Нового года Расстояние до Чанши: 489.1 км |
Distance of primary schools: children may walk more than two hours each way to reach primary school. |
Расстояние до начальных школ: детям иногда приходится идти более двух часов в одну сторону, для того чтобы дойти до начальной школы. |
5.6 Distance of the Node from the Main AGC or TER Line |
5.6 Расстояние между узлом и магистральной линией СМЖЛ или ТЕЖ |
Distance of engine air intakes from the cargo area |
Расстояние между воздухозаборными патрубками двигателей и грузовым пространством |