Английский - русский
Перевод слова Distance
Вариант перевода Расстояние

Примеры в контексте "Distance - Расстояние"

Примеры: Distance - Расстояние
One way distance 600 m, fully loaded. Расстояние в одну сторону - 600 м с полной загрузкой .
Force multiplied by distance, otherwise known as... Leverage. Сила, умноженная на расстояние, так же известна, как рычаги.
Average distance, 777 million km. Среднее расстояние до Земли - 777 млн. км.
Moreover, distance is far from dead. Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность.
The trend is towards reducing the course distance. Те, разумеется, воспользовались моментом, чтобы расстояние сократить.
The distance the shot-put goes depends on your effort. Расстояние, на которое летит ядро, зависит от усилия метающего.
Connectivity and economies of scale are more important than distance. Стыкуемость и экономия, достигаемая за счет эффекта масштаба, более важны, чем расстояние.
The F-16s approached the Italian aircraft at a distance of one nautical mile, thus seriously threatening air safety and navigation. Эти истребители приблизились к итальянскому летательному аппарату на расстояние одной морской мили, создав тем самым серьезную угрозу для безопасности полетов.
Attribute Definition: The maximum distance an electrified vehicle can travel using only battery power. Определение атрибута: Максимальное расстояние, на которое может перемещаться электромобиль, используя только энергию аккумулятора.
Travelling a distance of 1.5 kilometres, the workers made five consecutive round trips to transport the relief items. Работники совершили пять проходов на расстояние 1,5 километра для доставки предметов помощи.
An appropriate distance had to be kept between treated areas and surface water bodies as well as margins of the crop. Необходимо сохранять соответствующее расстояние между обрабатываемыми участками и поверхностными водными объектами, а также предусмотреть буферные зоны.
This distance could depend on the application or not of drift reducing techniques. Это расстояние может зависеть от применения методов сокращения бокового сноса.
Most chemical weapons spread in those conditions would disperse quite rapidly while migrating a short distance in the direction of the wind. Большинство видов химического оружия, примененных в таких условиях, рассеялись бы достаточно быстро, проделав небольшое расстояние в направлении ветра.
Most of them are in the rural areas where distance and quantity contribute to the chronic shortage. Эти домохозяйства проживают главным образом в сельской местности, где расстояние и объем учитываются при определении хронического дефицита.
The rib ends are frenched to a distance as specified from the ventral edge. Концы ребер зачищены от брюшного края на расстояние, указанное в спецификации.
There shall be a minimum distance of 10 m between the bow and the stern of vessels passing through locks together. Между носом и кормой судов, шлюзующихся вместе, должно соблюдаться минимальное расстояние 10 м .
From a practical point of view, communication technology diminishes time and distance and facilitates human interaction. С практической точки зрения технология связи сокращает время и расстояние и облегчает взаимодействие между людьми.
Unlike "mode of transport", distance to work can be derived from register-based information. В отличие от "вида транспорта" "расстояние до работы" можно узнать из регистровой информации.
For others, the distance to the nearest school is a major hindrance. Для других большим препятствием является расстояние до ближайшей школы.
That distance could aggravate the effects of poverty, as poor households often could not afford transport or boarding schools. Расстояние может усугублять последствия нищеты, поскольку малоимущие семьи зачастую не в состоянии покрывать расходы на транспорт или интернат.
A distance of 100 m between the home and the water source used is considered appropriate. Расстояние в 100 метров от жилища до источника потребляемой воды считается вполне приемлемым.
Some are discouraged by the distance to court: there are only two appellate courts countrywide. Так, например, некоторых истцов обескураживает расстояние до судов и трибуналов; на всей территории страны имеется только два апелляционных суда.
The light was bad, the distance considerable and the angle was quite impossible. Освещение было слабым, расстояние значительным,... а угол съёмки просто абсурдным.
Parameters of about 10,000 km, safe distance. Отходим на безопасное расстояние, примерно, 10000 км.
Well, I can give you time, not distance. Могу сказать время, но не расстояние.