| A distance of approximately 40 m separated the two clusters. | Расстояние между двумя блоками составляло примерно 40 метров. |
| No child in the DPRK seems to have a great distance to travel to reach a school. | Как представляется, ни одному ребенку в КНДР не приходится преодолевать большое расстояние, чтобы придти в школу. |
| The distance of 80-100 km is fixed on this basis. | На этой основе установлено расстояние в 80 - 100 километров. |
| Moreover, an AN-26 must be refuelled en route to cover the same distance. | Следует также учитывать, что самолет Ан-26 не может покрыть такое расстояние без дозаправки. |
| But in practice distance to speakers may be different. | Однако, на практике расстояние до колонок может быть разным. |
| For convenience it is possible to set distance to speakers. | Для удобства, можно указывать расстояние до колонок. |
| The feather radius, which you can adjust, determines the distance over which the transition occurs. | Радиус растушёвки, который вы можете изменять, определяет расстояние, по которому происходит переход. |
| By modern motor vehicles, electric train or auto, distance to Kiev is overcome during one hour. | Современными средствами передвижения, электропоезд или авто, расстояние до Киева преодолевается в течение часа. |
| This is the lowest loss channel in the industry that simultaneously supports a longer distance than specified by the standard. | Это канал с наименьшими потерями в промышленности, который одновременно с этим поддерживает большее расстояние, чем указано в стандарте. |
| In general, at this stage, the riders covered the distance of 114 km. | В целом, на данном этапе, гонщики преодолели расстояние в 114 км. |
| This distance was measured in 2007 near the solar activity minimum. | Это расстояние измерялось в 2007 году вблизи минимума солнечной активности. |
| These barbarians do not know how to measure distance by li and estimate it by days. | Эти варвары не знают, как измерять расстояние в ли и оценивают его в днях. |
| The orbital distance of the Earth will increase to at most 150% of its current value. | Орбитальное расстояние Земли увеличится более чем на 150 % от его текущего значения. |
| Administratively, the islands belong to the municipality of Palma de Mallorca despite their distance. | Административно острова принадлежат муниципалитету Пальмы-де-Майорки, несмотря на расстояние. |
| Mahalanobis distance is widely used in cluster analysis and classification techniques. | Расстояние Махаланобиса широко используется в кластерном анализе и методах классификации. |
| The binary numbers above and below the planets show the relative distance to the Sun. | Двоичные числа выше и ниже планет показывают относительное расстояние до Солнца. |
| Around 2 knots, my remaining distance to travel easily climbed 15/18 miles. | Около 2 узлов, мой оставшееся расстояние до путешествия легко взобрался 15/18 миль. |
| The old fortress of Bourtange but also the Holy Cross Monastery Ter Apel within cycling distance and one worth visiting. | Старой крепости Bourtange но и Крестовоздвиженский монастырь Ter Apel в велосипедных расстояние и один стоит посетить. |
| With the advancement of technology, there is no limit to the speed and distance at which an author's work is able to travel. | С развитием технологий, не существует никаких ограничений на скорость и расстояние, на котором авторская работа способна путешествовать. |
| This may seem surprising because in Newtonian physics, observers who maintain constant relative distance must share the same acceleration. | Это может показаться странным, так как в ньютоновой физике наблюдатели, сохраняющие постоянное расстояние друг от друга, должны испытывать одно и то же ускорение. |
| When he runs a distance, the house explodes. | Когда он отбегает на некоторое расстояние, дом взрывается. |
| The distance to the Moon will increase by about 1.5 Earth radii during the same period. | Расстояние до Луны увеличится примерно на 1,5 RЗемли в течение этого же периода. |
| The vanishing of the expansion tensor implies that each of our observers maintains constant distance to his neighbors. | Исчезновение тензора расширения влечёт за собой то, что каждый наблюдатель сохраняет постоянное расстояние до ближайших соседей. |
| Assumptions about its maximum possible luminosity and a position beyond known nebulosity give a distance of 550 ± 150 pc. | Предположения о его максимально возможной яркости и положении за пределами известной туманности дают расстояние 550±150 пк. |
| That distance must overcome some golfers this week. | Это расстояние должно преодолеть некоторые игроки на этой неделе. |