Английский - русский
Перевод слова Distance
Вариант перевода Расстояние

Примеры в контексте "Distance - Расстояние"

Примеры: Distance - Расстояние
For road and rail transport, however, the situation is different; distance is a major determinant of road and rail transport costs. Однако в случае автомобильных и железнодорожных перевозок положение является иным; при перевозке грузов автомобильным транспортом или по железной дороге расстояние оказывается одним из главных факторов, определяющих транспортные издержки.
Please note that this distance is calculated as a direct route (straight line) and does not consider road distances. Пожалуйста, обратите внимание, что данное расстояние рассчитывается как прямой маршрут (прямая линия) и не учитывает расстояние, которое необходимо преодолеть автомобилю.
This is an image I just recently completed, that is - when you stand back at a distance, it looks like some kind of neo-Gothic, cartoon image of a factory spewing out pollution. Эту работу я только недавно завершил, которая если вы отойдёте на расстояние, выглядит как некое неоготическое, мультяшное изображение завода, выбрасыващего отходы.
The Oort cloud, which is thought to be the source for long-period comets, may also exist at a distance roughly a thousand times further than the heliosphere. Гипотетическое облако Оорта, служащее источником долгопериодических комет, может простираться на расстояние примерно в тысячу раз дальше гелиосферы.
Her teleportation powers are more powerful than Kuroko as she can teleport anything weighing up to 4,520kg without even touching it by a distance up to 800 meters. Аваки способна телепортировать тела весом до 4500 кг, даже не прикасаясь к ним, на расстояние до 800 метров.
Nairobi's western suburbs stretch all the way from the Kenyatta National Hospital in the south to the UN headquarters at Gigiri suburb in the north, a distance of about 20 kilometres (12 mi). Западный пригород Найроби простирается от Национального госпиталя Кеньята на юге до штаб-квартиры ООН и Джигири на севере, занимая расстояние около 20 километров.
For example, Russian fire-bellied toads, carried away from their dwelling place to some distance (even up to one kilometer), find the way to home crossing unknown to them places. Например, российские жерлянки находят дорогу домой, пересекая именно незнакомые местности, если их отнести на расстояние даже более километра.
In fact, because of structural limitations in the length of the bullet or of the missile, the distance of detonation of the office is inferior to that one optimal. Действительно, из-за строительных ограничений в длине снаряда или ракеты, расстояние взрыва должности ниже оптимальной той.
If these electrons were to start off their journey at the same time as you fire a bullet from a gun, they would have covered the full two-mile distance before the bullet has left the barrel. Если бы эти электроны начали свой путь одновременно с движением пистолетной пули, они бы прошли расстояние в полные две мили пока пуля покинула ствол.
Two proposals would place, at various locations on the Moon, suitcase-sized instruments containing laser ranging arrays capable of measuring the Earth-Moon distance to submillimeter accuracy. Первые два проекта предусматривают доставку в различные точки лунной поверхности комплекты аппаратуры размером с небольшой чемодан с системами лазерных дальномеров, которые позволят измерять расстояние между Землей и Луной с точностью до долей миллиметра.
Construction with machine chain; joint-less 50 cm ballast, distance of Строительство при помощи сцепного механизма; бесстыковый 50-сантиметровый балласт; 60-сантиметровое расстояние между шпалами; 20-сантиметровый слой укрепленного грунта с трапецеидальным сечением
The invention is characterised in that each flange is provided with two symmetrical vertical patches which are located at a distance equal to or less than the center-to-center spacing of the plungers. Новым является наличие на каждом фланце двух симметричных вертикальных лысок, расположенных на расстоянии, не превышающем межосевое расстояние плунжеров.
Where, due to the installation, the distance eye-monitor is more than the critical viewing distance, the maximum obtainable detection distance is defined as: В том случае, если после установки устройства расстояние от глаза наблюдателя до видеомонитора превышает критическое расстояние обзора, максимальное возможное расстояние обнаружения определяют по следующей формуле:
Maximum detection distance within the critical viewing distance where, due to the installation, the distance eye-monitor is less than the critical viewing distance, the maximum attainable detection distance shall be defined by: 1.3.1 Максимальное расстояние обнаружения в пределах критического расстояния обзора, когда после установки устройства расстояние видимости меньше критического расстояния обзора, определяется по следующей формуле:
The distance over the ground was measured to be 852 feet; the time of the flight was 59 seconds. Пройденное расстояние составило 852 фута; время в полете - 59 секунд.
The monastery is located to the southeast of Leh in eastern Ladakh, Jammu & Kashmir, at a road distance of 215 kilometres (134 mi) from Leh. Монастырь на юго-восток от Леха в восточном Ладакхе, Джамму и Кашмир, по дороге расстояние 215 км.
When confronted on a kill by lions, spotted hyenas will either leave or wait patiently at a distance of 30-100 metres until the lions have finished eating. При столкновении со львами гиены отходят от добычи на расстояние 30-100 м и терпеливо дожидаются ухода хищников.
The total distance was shortened to 222 kilometres (137.9 mi), but the final approach into Hamburg, with three ascents of the Waseberg and the finish on the Mönckebergstraße, remained the same. Общее расстояние было сокращено до 222 километров, но последний заход в Гамбург с тремя подъёмами на Васеберг и финиш на Мёнкебергштрассе остался прежним.
Freight turnover is defined as the sum of the products of the mass of freight conveyed in tons multiplied by the distance of conveyance in kilometres. Грузооборот равен сумме произведений массы каждой отправки в тоннах на расстояние перевозки в километрах.
Of course, there's been nearly a week for the tracks to degrade, but... we're still talking about an animal of sufficient size to drag a 60-pound load an unknown distance. Конечно, было около недели на то, чтобы следы исчезли, но... мы всё ещё говорим о достаточно крупном животном, способным тащить 30-килограмовую ношу неопределённое расстояние.
Of course you can't separate this out from issues like social diversity, mass transit, the ability to be able to walk a convenient distance, the quality of civic spaces. Конечно, нельзя отделить все это от таких понятий, как социальное разнообразие, общественный транспорт, способность пройти пешком некоторое расстояние, качество общественных мест.
was a group of theoretical physicists at MIT actually came up with this concept of transferring power over distance. Группа физиков-теоретиков из MIT, предложили, по существу, концепцию передачи энергии на расстояние.
The distance actually covered for a test part shall be arrived at by multiplying the number of revolutions read from the cumulative counter (see paragraph 7.2.7.) by the circumference of the roller. Расстояние, фактически пройденное за каждую часть испытания, рассчитывается путем умножения числа оборотов, зафиксированного суммирующим счетчиком (см. пункт 7.2.7), на длину окружности бегового барабана.
The invention discloses the experiment for transmitting power of 10W at a distance of 1.8 m with an output ratio of ≈ 1 which proves the industrial applicability of the invention. Описывается эксперимент по передаче без проводов мощности 10Вт на расстояние 1,8 м из KПД-1, которым утверждается промышленная пригодность изобретения.
If the battalions/units with own means have to haul major parts of their resupply over a distance significantly longer than the normal 100 kilometres, allocate points as follows. Если батальонам/подразделениям приходится осуществлять своими силами подвоз большинства запасов на расстояние, существенно превышающее обычные 100 километров, присвойте баллы, как указано ниже.