Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробную информацию

Примеры в контексте "Details - Подробную информацию"

Примеры: Details - Подробную информацию
She asked for more details of those laws and of how maintenance was linked to visiting rights. Оратор просит представить более подробную информацию об этих законах и о том, как выплата содержания на ребенка увязывается с правом его посещения.
The Government was to notify the Committee of the details of the regime when it was fully in operation. Правительство должно было сообщить Комитету подробную информацию о таком режиме, когда он будет полностью введен в действие.
For more details, see paras. 108 et seq. Более подробную информацию см. в пункте 108 и последующих пунктах.
Most of the communications contained details of legal proceedings carried out by various authorities dealing with the cases or requests for additional information. Большинство из сообщений содержит подробную информацию о правовых процедурах, осуществленных различными органами, расследующими эти случаи, или просьбы о предоставлении дополнительной информации.
Implementation rates for individual projects are provided in the annex, and details of implementation can be found on the Development Account website. Показатели освоения средств по индивидуальным проектам приводятся в приложении, а подробную информацию об осуществлении проектов можно найти на веб-сайте Счета развития.
Please provide details, including a timetable for legislative reform. Просьба представить подробную информацию, включая сроки проведения законодательной реформы.
Croatia* provides details of its air pollutant emissions in the period 1990-1998, its policies, measures and strategies. Хорватия представила подробную информацию о своих выбросах загрязнителей воздуха в период с 19901998 годов, а также о своих политике, мерах и стратегиях.
UNMIBH officials also provided details concerning monitors who had failed mission requirements, but were not repatriated immediately. Кроме того, сотрудники МООНБГ представили подробную информацию о наблюдателях, которые не отвечали требованиям, предъявляемым для работы в миссии, но при этом не были репатриированы сразу же.
It had requested delegates to send the secretariat details of national legislation. Она просила делегатов направить в секретариат подробную информацию о национальном законодательстве.
It was important to define the concept of institutional racism and to provide details of the measures taken to tackle that phenomenon. Важно определить концепцию институционального расизма и предоставить подробную информацию в отношении мер, предпринимаемых по борьбе с этим явлением.
a See table 1 for themes and other details. а Темы и другую подробную информацию см. в таблице 1.
Further information and details may be found on the Library homepage or at,. Более подробную информацию можно получить на веб-сайте Библиотеки или по адресу:.
Several delegations indicated that they were looking forward to receiving details of UNHCR's prioritization exercise in relation to the unified budget. Несколько делегаций отметили, что они надеются получить подробную информацию об усилиях УВКБ по определению приоритетов в связи с единым бюджетом.
Please provide details, including in regard to mechanisms in place for the protection of persons expelled under such agreements. Просьба предоставить более подробную информацию, в том числе об имеющихся механизмах защиты лиц, высылаемых в соответствии с такими соглашениями.
He also said that he would be willing to share the details with all interested delegations. Он также заявил о том, что готов предоставить более подробную информацию всем заинтересованным делегациям.
One is the pre-departure Advance Passenger Information System which allows States more time to vet passengers by obtaining their details before arrival. Одним из них является предотъездная система заблаговременной информации о пассажирах, которая дает государствам больше времени для проверки пассажиров, предоставляя подробную информацию о них до прибытия.
The examining magistrate asked Mr. Kimouche to write to him giving details of his son's disappearance. Этот же следственный судья попросил г-на Кимуша направить ему подробную информацию об исчезновении его сына.
He also sought more details of the system whereby some prisoners could be assigned to work for private companies. Кроме того, он хотел бы получить более подробную информацию о системе, в соответствии с которой некоторые заключенные могут быть прикреплены к работам на частных предприятиях.
It would also be useful to have details concerning the priority given to women entering the civil service. Было бы также полезно получить более подробную информацию о том, каким предпочтением пользуются женщины при зачислении на гражданскую службу.
Field offices should be instructed to provide headquarters with details of national professional project personnel recruited, as required (para. 45). Отделениям на местах следует дать указания представлять штаб-квартире подробную информацию о набранных национальных сотрудниках по проектам категории специалистов, когда это необходимо (пункт 45).
The Advisory Committee requested and received comprehensive details of resources pertaining to the audit of peacekeeping operations, funds and programmes. Консультативный комитет запросил и получил всеобъемлющую подробную информацию о ресурсах, связанных с ревизией операций по поддержанию мира, фондов и программ.
The Administrator explained that he was not in a position to provide details that could hinder the investigations or prejudice the results. Администратор пояснил, что в данный момент он не в состоянии представить подробную информацию, поскольку это может помешать расследованию или предвосхитить его результаты.
The Regulation includes a schedule of generic proposal types for which a developer must submit details to the Minister. Эти правила содержат перечень общих видов проектов, в связи с которыми разработчик обязан представлять министру подробную информацию.
Reports must include all the details and documents available about the transaction. Такие доклады должны включать подробную информацию и все имеющиеся документы в отношении подобной операции.
Please provide any additional details relating to financial compensation provided to workers. Просьба представить любую дополнительную подробную информацию в отношении финансовой компенсации, предоставляемой работникам.