See para. 42 for more details. |
Более подробную информацию см. в пункте 42. |
The delegation should provide details of how the Government was planning to include gender issues in its Constitution and legislation. |
Делегация должна предоставить подробную информацию о том, как правительство планирует отразить гендерные проблемы в Конституции страны и законодательных актах. |
Lastly, she requested details of the discrimination in civil procedure which had been mentioned. |
Наконец, она просит представить подробную информацию об упомянутой дискриминации в рамках гражданских процедур. |
Refer to article 6 for more details. |
Более подробную информацию см. в статье 6. |
Ms. WEDGWOOD asked for more details regarding the content of the legislation on internally displaced persons. |
Г-жа УЭДЖВУД просит представить более подробную информацию о содержании законодательства о внутренних перемещенных лицах. |
UNFPA could not provide the Board with any details about the follow-up action and status of the above-mentioned cases. |
ЮНФПА не смог представить Комиссии какую-либо подробную информацию о последующих мерах и состоянии упомянутых дел. |
UNFPA's Division of Oversight Services intended to include details of the auditors of nationally executed expenditure on its database for 2003. |
Отдел служб надзора ЮНФПА намеревался включить подробную информацию о ревизорах для проверки расходов по линии национального исполнения в свою базу данных за 2003 год. |
She requested more details about the action taken to raise the number of women receiving scholarships to study abroad. |
Она просит представить дополнительную подробную информацию о мерах, принимаемых для увеличения числа женщин, получающих стипендии для обучения за границей. |
We look forward to receiving more details as the Quartet develops its monitoring and assessment mechanism. |
Мы надеемся получить более подробную информацию по мере того, как «четверка» будет развивать свой механизм по наблюдению и оценке. |
I will circulate separately a note that sets outs the details. |
Я намерен распространить записку, содержащую подробную информацию по этим вопросам. |
Upon request, the Committee was provided with details concerning current vacancies in the Mission. |
В ответ на запрос Комитет получил подробную информацию о нынешних вакансиях в Миссии. |
Her Majesty's Chief Inspector of Constabulary is also required to include details in his annual report. |
Кроме того, главный инспектор Корпуса констеблей Ее Величества должен включать соответствующую подробную информацию в свой ежегодный доклад. |
A second announcement, together with a registration form and organizational details, will be issued in June 1999. |
Второе извещение, которое будет содержать регистрационный бланк и подробную информацию организационного характера, будет выпущено в июне 1999 года. |
Ms. Morvai requested details of the gender equality projects already implemented and the results achieved. |
Г-жа Морваи просит представить подробную информацию о проектах в области обеспечения гендерного равенства, которые уже выполнены, и о достигнутых результатах. |
See p. for details of the New Zealand Youth Suicide Prevention Strategy. |
Подробную информацию о стратегии профилактики самоубийств среди молодежи Новой Зеландии см. на стр. |
The CHAIRPERSON said that they would be given details by the Secretariat on the situation regarding reports received. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Секретариат представит подробную информацию о ситуации с полученными докладами. |
A report of the programme, including details of fellows' individual projects, will be available in May 2004. |
С докладом по итогам этой программы, включая подробную информацию об индивидуальных проектах стажеров, можно будет ознакомиться в мае 2004 года. |
Refer to note 7: cash and term deposits for more details. |
Более подробную информацию см. в примечании 7 «Наличность и срочные вклады». |
Cuba was one of the few countries to provide details showing the inclusion of specific human rights topics in its general curriculum. |
Куба стала одной из немногих стран, которая направила подробную информацию о включении конкретных правозащитных вопросов в общую учебную программу. |
Some Governments provided details of what is being done in this area. |
Некоторые правительства направили подробную информацию о действиях в этой области. |
For details of the classification and its scientific basis, see the report European forest types. |
Подробную информацию о классификации и ее научной основе см. доклад Виды европейских лесов. |
Report is completed (refer to the report for full details). |
Подготовка доклада завершена (более подробную информацию см. в докладе). |
The Special Committee requests that the details of the initiative be shared with Member States as soon as possible. |
Специальный комитет просит как можно скорее представить государствам-членам подробную информацию об этой инициативе. |
The Government would include details of the results of that study in its next periodic report. |
Подробную информацию об этом исследовании правительство Финляндии включит в свой следующий периодический доклад. |
UNESCO will contact Group members with more details about the joint elaboration process. |
ЮНЕСКО предоставит членам Группы более подробную информацию о совместной работе над документом. |