Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробную информацию

Примеры в контексте "Details - Подробную информацию"

Примеры: Details - Подробную информацию
It would be useful to have details of the places visited and the outcome of the visits. Было бы полезно получить подробную информацию об осмотренных местах содержания под стражей и о результатах этих посещений.
He would welcome details of the budget for training teachers and school personnel in non-discrimination principles. Он будет приветствовать более подробную информацию о бюджете, выделяемом на обучение учителей и школьных работников принципам недискриминации.
The delegation could perhaps provide details of the role of such officials, as well as information on interrogation methods used. Не могла бы делегация представить более подробную информацию об их роли, а также сообщить о применяемых методах допроса.
Similarly, while his delegation supported the implementation of a mobility policy, details were needed on its operational mechanisms and financial implications. Аналогичным образом, его делегация, поддерживая введение политики мобильности, хотела бы получить более подробную информацию о ее оперативных механизмах и о финансовых последствиях.
She would also like to hear more details of the impact of international economic agreements on the right to food. Она хотела бы также получить более подробную информацию о воздействии международных экономических соглашений на право на питание.
UNFPA maintained details of recommendations and the responses thereto in the comprehensive audit and recommendations database system. ЮНФПА хранит подробную информацию о рекомендациях и принятых по ним мерам в комплексной базе данных по ревизиям и рекомендациям.
The Commission recommended that the contractor should provide the location details of the sampling stations. Комиссия рекомендовала, чтобы контрактор представил подробную информацию о местах расположения участков отбора проб.
See Annex one for more details; Более подробную информацию см. в приложении 1;
Six key priorities were identified for 2006/07 (see Annex one for more details). На 2006/2007 год было намечено шесть первоочередных направлений (более подробную информацию см. в Приложении 1).
Annual progress reports will be submitted to the General Assembly, including inter alia, details of overall progress against the baseline. Генеральной Ассамблее будут представляться ежегодные доклады о ходе работы, включающие, в частности, подробную информацию об общем прогрессе в достижении базовых показателей.
In 2007 UNOPS continued to diversify its client base (see annex 4 for details). В 2007 году ЮНОПС продолжало диверсифицировать свою клиентскую базу (подробную информацию см. в приложении 4).
The Task Force recommended not increasing the reporting requirements by requiring details that might not be used efficiently. Целевая группа рекомендовала не ужесточать требования в отношении представления отчетности и не просить представлять подробную информацию, которая не могла бы быть использована эффективным образом.
If not, the Committee would be grateful to receive details of the relevant provisions currently in effect. Если нет, то Комитет был бы рад получить подробную информацию о соответствующих положениях, которые действуют в настоящее время.
The refusal to provide details regarding Gilad Shalit's condition is greatly alarming. Отказ предоставить подробную информацию о состоянии здоровья Гилада Шалита вызывает глубокую тревогу.
The Panel has approached the Government of the Sudan to request details of its loss of military equipment inside Darfur. Группа обратилась к правительству Судана с просьбой представить подробную информацию о его потерях военной техники в Дарфуре.
The Committee would welcome details of any evaluation made so far, particularly in regard to any shortcomings identified. Комитет будет признателен за подробную информацию относительно любой проведенной до сих пор оценки, особенно в отношении выявленных недостатков.
For details, see < >. Более подробную информацию см. по адресу: < >.
Please provide details about the findings of this investigation, which were expected to be presented by 31 December 2006. Просьба представить более подробную информацию о результатах этого обследования, которые должны были быть представлены к 31 декабря 2006 года.
If YES, please provide details, including the date when such adoption took place. Если да, то просьба представить подробную информацию и указать, в частности, когда была принята такая концепция.
He would like more details of which categories of passports were confiscated, and what travel documents they were replaced with. Ему хотелось бы получить более подробную информацию о категориях паспортов, подлежащих конфискации, и какими проездными документами они заменяются.
For details, refer to < >. Более подробную информацию см. по адресу: < >.
details of who in society benefits from the charity; подробную информацию о тех категориях населения, в интересах которых осуществляется благотворительная деятельность;
Figure 2a uses the tool as a self-contained element for communicating European earnings data (for details see [10]). На рис. 2а показано использование этого инструмента в качестве автономного средства представления данных о доходах в европейских странах (далее подробную информацию см. в публикации [10]).
The Group believes this is a violation of the sanctions regime and that the Committee should urgently request details. По мнению Группы, это является нарушением режима санкций, и Комитету следует немедленно запросить подробную информацию по этому вопросу.
Please provide details of the Government's strategy to reduce the maternal mortality rate. Просьба представить подробную информацию о стратегии правительства, направленной на снижение показателя материнской смертности.