It has 10 deputies in the Legislative Chamber of the Oliy Majlis. |
В состав фракции СДПУ "Адолат" в Законодательной палате Олий Мажлиса Республики Узбекистан входит 10 депутатов. |
Mariano Carrillo Albornoz then Governor of Yucatán, sent Zavala and Manuel García Sosa as deputies of the Cádiz Cortes to Madrid, while the other liberals were imprisoned. |
М. Каррильо Альборнос (Mariano Carrillo Albornoz), тогдашний губернатор Юкатана, послал Савалу и М. Г. Сосу (Manuel García Sosa) в качестве депутатов Кадисских кортесов (парламент Испании) в Мадрид, в то время как другие либералы были заключены в тюрьму. |
It should be noted that the Majilis (lower house of Parliament) has 107 deputies, of which 9 are elected by the Assembly of Peoples of Kazakhstan. |
Необходимо отметить, что Мажилис Парламента Республики Казахстан состоит из 107 депутатов, из них 9 избираются Ассамблеей народа Казахстана. |
It is hoped that, during the current legislature, at least two thirds of the deputies will vote in favour of the Agreement, so that it is ratified. |
Ожидается, что в период работы Законодательного собрания нынешнего созыва это Соглашение будет утверждено двумя третями голосов депутатов. |
More than 40 deputies were beaten, and the chairman of the Grozny city council Vitali Kutsenko thrown out the window, as a result he died. |
Более 40 депутатов было избито, а председателя грозненского горсовета Виталия Куценко убили, выбросив из окна. |
In the summer of 1996, deputies of the 199-member Belarusian parliament signed a petition to impeach Lukashenko on charges of violating the Constitution. |
Летом 1996 года 70 депутатов Верховного Совета Белоруссии поставили подписи за импичмент Александра Лукашенко из-за нарушения им Конституции. |
He was one of the 148 deputies of the Verkhovna Rada of Ukraine, who signed an appeal to the Polish Sejm to hold Volyn tragedy of genocide against the Poles. |
Один из 148 депутатов Верховной Рады Украины, которые подписали обращение к Сейму Республики Польша с просьбой признать геноцидом поляков Волынскую резню. |
On the first after the formation of the Murmansk oblast election 24.12.1939 elected Deputy of the Murmansk regional Council of people's deputies. |
На первых после образования Мурманской области выборах 24 декабря 1939 избран депутатом Мурманского областного Совета депутатов трудящихся. |
Meetings of the Parliamentary Assembly shall be deemed to be legally constituted if at least two thirds of the deputies from each Party are present. |
Заседания Парламентского Собрания правомочны, если на них присутствует не менее двух третей депутатов от каждой из Сторон. |
The members of the National Council of the Judiciary are elected by the Legislative Assembly by qualified majority of two thirds of the elected deputies. |
Члены Национального судебного совета избираются Законодательным собранием квалифицированным большинством в две трети избрананных депутатов. |
The Special Rapporteur commends the deputies of the Slovak Parliament for having defeated the Government's motion to remove Dr. Harabin as President of the Supreme Court. |
Специальный докладчик одобряет действия депутатов парламента Словакии, которые отклонили предложение правительства об отстранении д-ра Гарабина от должности Председателя Верховного суда. |
The mandate of the deputies elected in 2002 has been extended on two occasions, leaving the deputies with a crisis concerning their own legitimacy. |
Мандат избранных в 2002 году депутатов дважды продлевался, породив кризис легитимности депутатов. |
One deputy is elected per 6,000 voters, which in turn results in a reduction of total number of deputies in the Assembly of Montenegro. |
Один депутат представляет 6000 избирателей, что влияет на общее количество депутатов. |
In addition, that representativeness raises the need for an equally reasonable turnover of deputies; accordingly, it is envisaged that deputies will not be able to be re-elected for more than two consecutive terms. |
Кроме того, для обеспечения такой представительности необходимо разумное обновление депутатов, в связи с чем предусматривается, что депутаты не могут переизбираться более чем на два срока подряд. |
At the 10th NPC, there were 134 ethnic minority women deputies, accounting for 32% of all the deputies from ethnic minorities. |
На ВСНП десятого созыва среди народных представителей присутствовали 134 женщины - представители этнических меньшинств, составившие 32% от общей численности всех депутатов из числа этнических меньшинств. |
The proportion of ethnic minority women in NPC, CPPCC and local governments has increased. 137 deputies at the Eleventh Session of National People's Congress were ethnic minority women, accounting for 21.5 per cent of the total of female deputies. |
Среди депутатов Всекитайского собрания народных представителей одиннадцатого созыва насчитывалось 137 женщин из числа этнических меньшинств, что соответствовало 21,5% от общего числа депутатов-женщин. |
Term of the powers of Senate deputies shall be six years; term of the powers of the Majilis deputies shall be five years. |
Мажилис состоит из ста семи депутатов, избираемых в порядке, установленном конституционным законом. |
Thus, for instance, Hungarians make up 42.77 per cent of the population in the Subotica township and are represented by 67 deputies to the municipal assembly (of whom 28 deputies belong to DUVH). |
Так, например, доля венгров в населении Суботицы составляет 42,77%, и в муниципальном совете их представляют 67 депутатов (28 из которых являются членами ДСВВ). |
Although the PDT voted against the impeachment of Rousseff, six deputies voted in favor, resulting in the suspension of five deputies and the expulsion of the sixth, Giovani Cherini. |
Хотя ДРП голосовала против импичмента Русеф, шесть депутатов от неё поддержали этот процесс, за что у пяти из них был приостановлен, а ещё у одного - отозван мандат. |
Today there are five hundred thirteen deputies elected for a four-year term. |
В настоящее время в Палату депутатов избрано 513 депутатов сроком на четыре года. |
The State Duma has 62 women (13.8 per cent of the total number of deputies). |
В составе Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации 62 женщины (13,8 процента от общего числа депутатов). |
Seven deputies were elected under the proportional system, five of whom were on the National Movement-United Democrats party list. |
Семь депутатов избраны по пропорциональной системе, из них пятеро - по партийному списку "Национальное движение демократы". |
The code's effectiveness had been demonstrated by an incident in which a newspaper had been challenged for spotlighting the national origin of two parliamentary deputies. |
В качестве примера эффективности этого кодекса г-н Рябченко приводит инцидент с одной газетой, которая привлекла внимание к национальной принадлежности двух депутатов парламента. |
Forty-seven deputies voted Thursday against Maizitis' third term in the post, while 45 voted for and two ballots were declared invalid. |
Хотя за Я. Майзитиса проголосовали 45 депутатов Сейма, во время опроса 58 заявили, что поддерживали его кандидатуру. |
At interim elections of people's deputies in Ukraine on October 26, 2014 was elected in single mandate district Nº 198, Cherkasy region as a self-nominated candidate. |
На внеочередных выборах народных депутатов Украины 26 октября 2014 избран по одномандатному избирательному округу Nº 198 (Черкасская область) путем самовыдвижения. |