Английский - русский
Перевод слова Deputies

Перевод deputies с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Депутатов (примеров 1376)
Thus, 556 deputies resulted elected. Всего на выборах было избрано 556 депутатов.
The Parliament consists of a Senate composed of notables appointed by the King and a Chamber of 110 deputies elected by an electoral college. Парламент состоит из Сената, в который входят видные деятели, назначаемые королем, и палаты депутатов в составе 110 депутатов, избираемых коллегией выборщиков3.
To safeguard the interests of ethic minorities and ensure their participation in government, in 2007 a provision was inserted in electoral legislation whereby nine deputies in the Majilis (lower house) of the Parliament of Kazakhstan are elected by the People's Assembly. В целях обеспечения интересов этнических меньшинств и их участия в управлении делами государства, в 2007 году в избирательное законодательство введена норма, согласно которой 9 депутатов Мажилиса Парламента избираются Ассамблеей народа Казахстана.
If the Majilis at voting by the changes brought by the Senate and additions shall be disagreed with them not less than two-thirds of votes of deputies disagreements between Chambers shall be resolved by conciliation procedures. Внесенные Сенатом не менее чем двумя третями голосов его депутатов изменения и дополнения в проект конституционного закона направляются в Мажилис. Если Мажилис не менее чем двумя третями голосов его депутатов согласится с внесенными Сенатом изменениями и дополнениями, конституционный закон считается принятым.
In 1986-1990, deputy at the Tiraspol City Council of People's Deputies. В 1986 - 1990 годах являлся депутатом Тираспольского Городского Совета народных депутатов.
Больше примеров...
Депутаты (примеров 353)
Under the Constitution, the President, deputies, the Supreme Court, the Procurator-General and the Constitutional Court all had the right of legislative initiative. Согласно Конституции, правом законодательной инициативы обладают Президент, депутаты, Верховный суд, Генеральный прокурор и Конституционный суд.
The Kosovo Serb deputies for the first time invoked the Special Procedure in accordance with the Constitutional Framework on Provisional Self-Government in Kosovo for the legal protection of the interests of minority communities. Депутаты из числа косовских сербов впервые применили специальную процедуру в соответствии с Конституционными рамками о временном самоуправлении в Косово в целях правовой защиты интересов общин меньшинства.
Decrees such as that of 19 November 1792 reflect the fact that "the deputies were in no mood for caution." Декреты Национального конвента, например от 19 ноября 1792 года, отражали тот факт, что «депутаты не были готовы проявлять осторожность».
In fact, some deputies in the National Assembly found the press overcritical. Некоторые депутаты Национального собрания считают критику со стороны прессы чрезмерной.
During the adaptation of the government's draft Tax Code, the deputies submitted 5,400 amendments, which require six-week consideration. В ходе доработки правительственного проекта Налогового кодекса депутаты подали 5,4 тыс. поправок, для рассмотрения которых потребуется шесть недель.
Больше примеров...
Заместителей (примеров 271)
In the first instance, the individual is the administrative head of the area, has the monopoly of force and exercises power through deputies that report details to him on a daily basis. В первом случае такое лицо является административным руководителем территории, обладает монополией власти и осуществляет полномочия через заместителей, которые подробно отчитываются перед ним на ежедневной основе.
The exercise revealed that the concept of country teams is understood differently and that, in some cases, there were attempts to delegate participation to staff other than representatives and deputies. Это мероприятие выявило различия в понимании концепции страновых групп и попытки, в некоторых случаях, включать в них сотрудников помимо представителей и их заместителей.
One of the deputies of the Ombudsman of the Republic of Serbia was responsible for promoting and protecting the rights of the child. За вопросы, связанные с поощрением и защитой прав ребенка, отвечает один из заместителей омбудсмена Республики Сербии.
The figures show a gradual change in the Ministry, particularly in the category of civilian employees, where women represent one quarter of deputies and department managers, and more than half of managerial deputies and section managers. Данная статистика позволяет сделать вывод о происходящих в Министерстве переменах, которые в первую очередь касаются категории гражданских служащих, где на долю женщин приходится одна четверть должностей директоров департаментов и их заместителей и более половины должностей начальников отделов и заместителей начальников отделов.
On 1 July, fighting broke out in Baidoa between Colonel Hassan Mohamed Nur "Shatigudud" and his two deputies. 1 июля начались боевые действия в Байдоа между силами полковника Хасана Мухамеда Нура «Шатигудуда» и его двух заместителей по Армии сопротивления «Раханвейн».
Больше примеров...
Депутатами (примеров 137)
In the political and administrative sphere, women can be found in senior positions as ministers, secretaries of State, ambassadors, and deputies and counsellors in both houses of Parliament, where they occupied 10.8 per cent of all seats in 2002. В политической и административной областях женщины занимают высокое положение, работая министрами, государственными секретарями, послами и депутатами и советниками обеих палат парламента, причем в 2002 году женщины занимали порядка 10,8% указанных должностей.
These included UNITA deputies taking their seats in the National Assembly, the formation of a Government of Unity and National Reconciliation, extension of state administration throughout the country and a decision on the special status for UNITA leader Jonas Savimbi. Это предусматривало, в частности, занятие депутатами от УНИТА своих мест в Национальной ассамблее, создание правительства единства и национального примирения, распространение государственного управления на всю страну и принятие решения об особом статусе руководителя УНИТА Жонаса Савимби.
Twelve directors of farm enterprises are members of the Senate of the Oliy Majlis and three directors of farm enterprises have been elected as deputies to the Legislative Chamber of the Oliy Majlis. В частности, 12 руководителей фермерских хозяйств являются членами Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 3 руководителя фермерских хозяйств избраны депутатами в Законодательную палату Олий Мажлиса.
It has been reported that the remuneration received by the Deputies does not amount to a salary but should be considered as a gift from the President. Сообщалось, что вознаграждение, получаемое депутатами, должно считаться не заработной платой, а подарком президента.
NUMBER OF WOMEN ELECTED AS DEPUTIES AND SENATORS ЧИСЛО ЖЕНЩИН, ИЗБРАННЫХ ДЕПУТАТАМИ И СЕНАТОРАМИ
Больше примеров...
Заместители (примеров 116)
In the Macau SAR, the Attorney-General, assistant attorneys and their deputies are magistrates of the Public Ministry. В ОАР Макао Генеральный прокурор, прокуроры и их заместители являются работниками органов прокуратуры.
Soon after, while welcoming this approach, you asked in your telephone conversation of 11 August 2008 that our deputies have a meeting to discuss these ambiguities and questions. Вскоре после этого, приветствовав этот подход, Вы в телефонном разговоре, состоявшемся 11 августа 2008 года, просили о том, чтобы наши заместители провели встречу для обсуждения этих неясностей и вопросов.
The fugitive and her hostage were gone by the time deputies got to the motel. Беглянка с заложником скрылись к тому времени, как заместители шерифа добрались в гостиницу.
In France, the Office of the Prosecutor includes a Chief Prosecutor (Procureur de la République in trial courts and procureur général in appellate courts or the Supreme Court) and his deputies and assistants (avocats généraux and substituts). Во Франции прокурору, или Прокурору Республики (фр. Procureur de la République) (или Генеральному прокурору (Procureur Général) в Апелляционном суде или Генеральному адвокату (Avocat Général) в Кассационном суде) помогают заместители (substituts).
The public prosecutor or his deputies, who are responsible, during the proceedings, for assessing the advisability of bringing a case to trial, giving due consideration to the statements taken by the criminal investigation officers в процессе уголовного преследования - прокурор Республики или его заместители, уполномоченные оценивать целесообразность уголовного преследования с учетом содержания протоколов, составленных сотрудниками уголовной полиции.
Больше примеров...
Депутата (примеров 88)
Each federal district also elects three deputies. Каждая федеральная территория избирает по три депутата.
On 6 and 8 December 2001, two deputies, including the first Vice-President of the National Assembly, were arrested - although their immunity had not been waived - because the prosecution claimed that they were in flagrante delicto. Так, 6 и 8 ноября 2001 года были арестованы, несмотря на наличие у них парламентского иммунитета, два депутата Национального собрания, в том числе первый заместитель его председателя, которые, по заявлению прокуратуры, были задержаны на месте преступления.
He also noted that 74 deputies resigned from the Party of Regions faction because of intimidation tactics. February 24, 2014. Он также отметил, что на депутатов от Партии регионов оказывается давление, поэтому из фракции были вынуждены выйти 74 депутата.
The study also included the Customs Code of Ukraine and the Decision of the Supreme Council of Ukraine of 13 October 1995 adopting the Regulations governing assistants-consultants for people's deputies of Ukraine. А также Таможенного кодекса Украины и Постановления Верховного Совета Украины от 13.10.1995 «Об утверждении Положения о помощнике-консультанте народного депутата Украины».
The Parliament's work is regulated by the Parliament Act of 16 March 1995, the Parliamentary Deputies Act of 13 May 1991 and the Parliamentary Deputies Act of 16 March 1995. Деятельность Меджлиса регулируется законами Туркменистана "О Меджлисе Туркменистана" от 16 марта 1995 года, "О выборах депутатов Меджлиса" от 13 мая 1991 года и "О статусе депутата Меджлиса Туркменистана" от 16 марта 1995 года.
Больше примеров...
Представителей (примеров 142)
This political party has been represented by two deputies - with group status - in the Schleswig-Holstein parliament since 1996 as well as by 159 representatives in county councils, city and local parliaments. С 1996 года эта политическая партия представлена в ландтаге Шлезвиг-Гольштейна двумя депутатами со статусом фракции; кроме того, она имеет 159 представителей в окружных советах, городских и местных парламентах.
In another reorganisation process, the membership was reduced to 700, with 500 DPR deputies, 135 Regional Representatives, and 65 Group Representatives. В новом составе НКК было 700 членов: 500 депутатов СНП, 135 представителей регионов, а также 65 представителей «функциональных групп».
The Committee has indicated that it plans to refer issues upon which it is unable to reach consensus to the Presidency Council, the Prime Minister and his deputies, and the Speaker of the Council of Representatives and his deputies. Комитет поделился своими планами передать вопросы, по которым он не смог прийти к консенсусу, на рассмотрение Президентского совета, парламента и его депутатов и Спикера Совета представителей.
428 MPs voted in approval. Previously 413 deputies voted for a dismissal of Serghiy Tyhypko from the post of the head of the National Bank. В Центральную избирательную комиссию поступили представления обоих кандидатов в президенты на включение своих представителей в состав территориальных избирательных комиссий.
When the First National People's Congress (NPC) was held in 1954, there were 147 women deputies, accounting for 12 per cent of the total. Когда в 1954 году проходила первая сессия Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП), среди его участников было 147 женщин, т.е. 12 процентов от общего числа.
Больше примеров...
Помощников (примеров 69)
For right now, hire as many deputies as you can use them to help you get gas. А пока, наймите столько помощников, сколько сможете, чтобы они помогли достать бензин.
And my sources say the whole thing was over some deputies being transferred. Мои источники говорят, что всё произошло из-за каких-то помощников, которых сменили.
In 1882, the small town of Appaloosa, New Mexico, is being terrorized by local rancher Randall Bragg (Jeremy Irons), who killed the town's marshal, Jack Bell, and two deputies when they came to Bragg's ranch to arrest two men. В 1882 году маленький западный городок Аппалуза, штат Нью-Мексико, терроризирует местный хозяин ранчо Рэнндалл Брэгг (Джереми Айронс), хладнокровно убивший шерифа Джека Белла (Роберт Хауреги) и двух его помощников, когда те прибыли арестовать двух работников ранчо Брэгга.
No. of female assistant deputies: 1 З. Число женщин на должностях помощников заместителей: 1
I need you to send two sheriffs deputies to get Chalky White out of town. Мне нужно, чтобы ты послал двух помощников шерифа, надо вывезти Мелка Уайта из города.
Больше примеров...
Заместителями (примеров 45)
The individual units have regular inmate meetings at which inmates may enter into a dialogue with the individual unit managers and their deputies. В отделениях тюрьмы проводятся регулярные собрания заключенных, на которых заключенные могут вести диалог с управляющими соответствующих отделений или с их заместителями.
He claimed that the contracts had been signed by his deputies without his knowledge, even though he was present in the country on the dates of their signing. Он заявляет, что контракты были подписаны его заместителями без его уведомления даже при том, что он был в стране в день подписания этих договоров.
Caroline's death and his failure to protect her continues to haunt Cooper on his arrival to Twin Peaks, referring to a "broken heart" when discussing women with Truman and his deputies. Смерть Кэролайн и то, что он не смог её защитить, продолжает преследовать Купера и по прибытии в Твин Пикс: при обсуждении женщин с шерифом Трумэном и его заместителями Купер говорит о своем разбитом сердце.
The law reserves the right to authorize arrest for the General Prosecutor of the Republic of Armenia and his deputies, and also for regional prosecutors. Право дачи санкции на арест согласно закону сохраняется за Генеральным прокурором Республики Армения и его заместителями, а также региональным прокурором.
All reservations with respect to judges concerning their non-compliance with standards of professional conduct, including charges of corruption and/or partiality, are meticulously scrutinized by the disciplinary ombudsman or his deputies as related to disciplinary liability, envisaged in Articles 107-133 of the above Law. Все замечания в отношении судей о несоблюдении ими норм профессиональной этики, включая обвинения в коррупции и/или пристрастности, тщательно изучаются дисциплинарным омбудсменом или его заместителями в качестве действий, относящихся к области дисциплинарной ответственности, предусмотренной в статьях 107-133 вышеуказанного Закона.
Больше примеров...
Заместителя (примеров 55)
Each commission consists of one Mayor and two deputies. В состав каждой комиссии входят мэр и два его заместителя.
Each Chairperson could be supported by two deputies from the other Regional Groups. Для каждого Председателя могли бы обеспечивать поддержку два заместителя из других региональных групп.
Since the Police Commissioner is covering both internal leadership and external liaison tasks in Northern and Southern Sudan, two regional deputies are required to undertake substantive tasks and responsibilities in the regions. Поскольку Комиссар полиции не только руководит работой собственно полицейского компонента, но и осуществляет внешние функции по поддержанию связей в Северном и Южном Судане, ему требуются два региональных заместителя, курирующие выполнение основных задач и функций в этих регионах.
The conference will be presided over by the Minister of Labor and Social Affairs, who will be assisted by three deputies in chairing the conference. Конференция проходит под председательством министра труда и социальных вопросов, которому в исполнении его обязанностей оказывают помощь три заместителя.
The personal protection personnel would be assigned to the continuous close protection of five individuals, including the Joint Special Representative and his two Deputies and the Joint Chief Mediator and his Deputy. Сотрудники личной охраны будут выполнять задачи, связанные с круглосуточной личной охраной пяти лиц, включая совместного Специального представителя и двух его заместителей и общего Главного посредника и его заместителя.
Больше примеров...
Помощники (примеров 57)
Yes... him, his deputies, all of them. Да - он, его помощники, все они.
Well, you've got deputies. Ну, у тебя есть помощники.
DEPUTIES FOUND HER WALLET ABOUT 100 YARDS UP. Помощники нашли её бумажник в 100 ярдах отсюда.
The mandate of the President of the Republic was for six years, renewable once, whereas deputies and their alternates were elected for five years. Срок полномочий президента Республики составлял шесть лет с возможностью переизбрания еще на один срок, тогда как депутаты и их помощники избирались на пятилетний срок.
Sheriff Woolgar, do you have any deputies watching over the original crime scene? Шериф Вулгар, ваши помощники следят за местами преступлений?
Больше примеров...
Депутатам (примеров 39)
The Committee has prepared compilations of statutes and other legal acts on nationality issues for the benefit of deputies. В помощь депутатам Комитет подготовил выпуск сборников законов и иных правовых актов по национальной проблематике.
The deputies to the National Assembly, elected on the territory of the Federation, were allowed to participate fully in the work of the National Assembly without taking an oath. Депутатам в Парламент, избранным на территории Федерации, была предоставлена возможность полноправного участия в работе Парламента без принятия присяги.
Of this total, 135 seats are for deputies from political parties elected on a multiparty basis and by universal, equal and direct suffrage in a secret ballot to represent local single-member constituencies. Из них 135 предоставляются депутатам от политических партий, избираемым на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании по территориальным одномандатным округам на многопартийной основе.
The Constitution guarantees parliamentary immunity to deputies. Конституция гарантирует депутатам парламентскую неприкосновенность.
Publishing and spreading of information booklets among the citizens in small towns and villages in Western Ukraine, booklets with information on how to protect your rights through the appeals to the deputies in local councils. Издание и распространение среди жителей малых городов и поселков Западной Украины информационных буклетов о возможностях отстаивать гарантированные законом права через обращение к депутатам местных советов. Ознакомиться с буклетом (укр.
Больше примеров...
Заместителям (примеров 26)
In such cases, it should be delegated to their deputies. В таких случаях эта обязанность передается их заместителям.
Rather, he performed the function of Attorney-General, in which capacity he either personally directed the public prosecution service or delegated certain functions to his deputies, one of whom was the national prosecutor. Он скорее выполняет функции генерального атторнея, в качестве которого он либо лично руководит деятельностью государственной прокуратуры или делегирует определенные функции своим заместителям, одним из которых является национальный прокурор.
However, between the entry into force of the sentence and 1 January 1995, the author and his counsel had the right to request from the Chairperson of the Supreme Court, the Prosecutor-General or their deputies that they submit a "supervisory protest". Однако в период между вступлением в силу приговора и 1 января 1995 года автор и его адвокат имели право обратиться к Председателю Верховного суда, Генеральному прокурору или их заместителям с просьбой о том, чтобы они заявили "протест в порядке надзора".
(a) Establishment of a profile of general qualities required in special representatives of the Secretary-General, force commanders, police commissioners, their deputies and other senior staff. а) разработан свод общих требований, предъявляемых к специальным представителям Генерального секретаря, командующим силами, комиссарам полиции, их заместителям и другим старшим сотрудникам.
It is important that Prevention and Control Departments at prisons may not conduct inquiries concerning heads of prisons, their deputies and heads of the Prevention and Complaints Departments, whose actions fall within the purview of the Prevention Unit at the Prison Service Headquarters. Представляется важным, что отделы по профилактике правонарушений и контролю в тюрьмах не могут проводить расследование по делам, имеющим отношение к начальникам тюрем, их заместителям и руководителям отделов по профилактике правонарушений и жалобам, находящимся в ведении Группы по профилактике правонарушений Главного управления Пенитенциарной службы.
Больше примеров...
Помощниками (примеров 15)
Word is you killed two ex-sheriff's deputies. Те двое, которые пытались тебя убить, были бывшими помощниками шрифа.
The Sheriff's department brought the defendants to Court in a patrol wagon guarded by two carloads of deputies armed with automatic shotguns. Люди шерифа доставляли подсудимых в зал суда в патрульной машине под охраной двух машин с вооружёнными автоматами помощниками шерифа.
Fact is, I do this with all the deputies I teach, especially the male ones. К тому же, я делаю это со всеми помощниками, которых обучаю, особенно мужского пола.
Since the Committee's inception several meetings have been held with deputies from the Committee on Drug Trafficking and their advisers, on the evaluation, analysis and adoption of a draft bill to strengthen anti-terrorism legislation. Со времени создания этой Комиссии был проведен ряд совещаний с представителями и помощниками представителей Комиссии по наркоторговле в целях оценки, анализа и одобрения законопроекта Nº 15494 "Проект закона об укреплении законодательства по борьбе с терроризмом".
In the opinion of OIOS, the practice of Headquarters Assistant Secretaries-Generals' compacts with their respective Under-Secretaries-General should also be applied between the heads of missions and their deputies. По мнению УСВН, практику заключения договоров между помощниками Генерального секретаря и соответствующими заместителями Генерального секретаря, работающими в Центральных учреждениях, следует распространить также на глав миссий, которые должны заключать договоры со своими заместителями.
Больше примеров...
Депутат (примеров 22)
The People's Deputies are elected from one of the seven multi-seat constituencies by universal adult suffrage. Каждый народный депутат избирается в одном из семи многомандатных избирательных округов путем голосования взрослого населения при всеобщем избирательному праве.
Deputies who wish to ask the Government a question submit their questions in writing to the President of the Chamber, who alone decides on their admissibility. Депутат, желающий задать вопрос правительству, передает его содержание в письменном виде председателю Палаты, который единолично решает вопрос о приемлемости вопросов.
All deputies have the right to withdraw their legislative proposals before the vote on whether or not to continue the legislative process. Каждый депутат имеет право отозвать внесенное им законопредложение до проведения голосования по вопросу о продолжении законотворческого процесса.
Socialist deputy Patrick Bloche defended a motion of inadmissibility, claiming that the law was unconstitutional and thus that the Assembly had to refuse it; Communist deputies and president of the UDF François Bayrou announced that they supported the motion. Социалистический депутат Патрик Блоше защищал ходатайство, утверждая, что законопроект был неконституционным; коммунистические депутаты и президент в UDF Франсуа Байру объявили, что они поддержали движение.
From 2003 to 2007, Michalevic was deputy to the Pukhavichy district council and coordinator of the Assembly of Deputies to Local Councils. С 2003 по 2007 год - депутат Пуховичского районного совета Минской области, координатор Ассамблеи депутатов местных советов.
Больше примеров...