Most of the Albanian deputies abstained in order to invalidate the process as a two-thirds majority was required for constitutional amendments, however, the amendments were declared passed. |
Большинство албанских депутатов воздержались, чтобы сделать процесс недействительным, поскольку для внесения поправок в конституцию требовалось большинство в две трети, однако эти поправки были объявлены принятыми. |
The legislative power was meant to be exercised by two chambers; one of Senators, the other of deputies. |
Законодательную власть необходимо было осуществлять через Конгресс, состоящий из двух палат; одна из сенаторов, а другая из депутатов. |
He developed a forward-looking project for a United States of Europe through the creation of a European Assembly made of deputies who could discuss and adjudicate controversies peacefully. |
Он разработал перспективный проект для Соединенных Штатов Европы, в котором предложил создание Европейской Ассамблеи из депутатов, которые могли бы обсуждать и выносить решения по различным спорам, не прибегая к насилию. |
In this case the Parliament shall form a commission consisting of equal numbers of deputies from each Chamber and specialists of the respective areas of medicine. |
В этом случае Парламент образует комиссию, состоящую из равного от каждой Палаты числа депутатов и специалистов в соответствующих областях медицины. |
The impeachment motion failed in the National Assembly on 4 February 1998 when only 60 deputies voted in favor of it, well short of the necessary 92. |
4 февраля 1998 года импичмент не удался: из необходимых 92 только 60 депутатов Национального собрания проголосовали за отставку. |
On September 22, 2005, after negotiations between President Yushchenko and opposition groups, he was approved by 289 deputies out of 339 present. |
22 сентября, после переговоров президента Ющенко с руководителями оппозиционных фракций, за Еханурова проголосовало 289 из 339 присутствовавших депутатов. |
Borzinskiy Museum was opened on 2 December 1976 on the basis of the decision number 385 of the Executive Committee of the district Council of deputies of workers. |
Борзинский краеведческий музей был открыт 2 декабря 1976 года на основании решения Nº 385 исполнительного комитета районного Совета депутатов трудящихся. |
In the first convocation of 1993-1997. during the elections of December 12, 1993, 27 deputies were elected. |
В первом созыве 1993-1997 гг. в ходе выборов, состоявшихся 12 декабря 1993 года, было избрано 27 депутатов. |
The next day insurgents repeated the same mistakes and after receiving promises from the deputies to take speedy measures against the famine, returned to the sections. |
На следующий день повстанцы повторили те же самые ошибки и после получения обещания от депутатов принять срочные меры против голода, вернулись в свои секции. |
Two days earlier he had been fired from his advisory position to the Ministry of the Interior, where he was investigating the deaths of the Salvadoran deputies. |
За два дня до этого он был уволен с должности консультанта в Министерстве внутренних дел, где он расследовал смерть сальвадорских депутатов. |
But in 1978 Ecevit was able to get to power again with the help of some deputies who had shifted from one party to another. |
Но в 1978 году Эджевит смог снова прийти к власти с помощью депутатов, которые переметнулись от одной партии к другой. |
In his speech, he emphasized the delicacy of the referendum issue and urged the assembled deputies to amend the text of the ballot. |
В своем выступлении он подчеркивал деликатность выносимого на референдум вопроса и убеждал собравшихся депутатов в необходимости внесения изменений в текст бюллетеня. |
Alberti would be further distanced from Moreno when the Junta voted for the incorporation of the deputies from other cities into the Junta. |
Альберти ещё больше отдалился от Морено во время обсуждения о включении в хунту депутатов из других городов. |
Castro was elected with a unanimous vote of 609 deputies, while Machado received 601 votes. |
Кандидатуру Мачадо одобрил 601 из 609 депутатов Ассамблеи. |
Martinique sends four deputies to the French National Assembly and two senators to the French Senate. |
Мартиника избирает 4 депутатов Национального собрания Франции и 2 сенаторов Франции. |
Elections were held using a mixed system: 225 deputies were elected on party lists and 225 - in single-member constituencies. |
Выборы проходили по смешанной избирательной системе: 225 депутатов избирались по партийным спискам и ещё 225 - по одномандатным округам. |
Municipal filter is a procedure for collecting signatures of deputies of representative bodies of municipal entities in support of candidates for the posts of regional heads, as provided for by Russian legislation. |
Муниципальный фильтр - процедура сбора подписей депутатов представительных органов муниципальных образований в поддержку кандидатов на должности глав регионов, предусмотренная российским законодательством. |
Thanks to that movement, there were currently 69 women in the Congress of the Russian Federation, amounting to 11.4 per cent of all deputies. |
Благодаря этому движению в Федеральное собрание избрано 69 женщин, что составляет 11,4 процента от общего числа депутатов. |
The chief aim of the Constitution was to ensure the major role of the deputies in the Convention, which was seen as being the essential basis for political democracy. |
Главной целью Конституции было обеспечить преобладающую роль депутатов в законодательном собрании, что рассматривалась как необходимая основа политической демократии. |
With 30 projects, he is in the first place among the deputies who submitted the largest number of unsuccessful draft laws. |
Также он находится на первом месте среди народных депутатов по числу безуспешных проектов законов (30 штук). |
In the 12 November 1995 elections, Guatemalans voted to elect a President and Vice-President of the Republic, deputies to the Congress and the Central American Parliament, and mayors. |
На выборах 12 ноября жители Гватемалы проголосовали в целях избрания президента и вице-президента Республики, депутатов Конгресса и Центральноамериканского парламента и алькальдов. |
All 83 chamber of deputies seats, 18 of 27 senate seats, and approximately 2,200 state and local elections will be contested. |
В ходе выборов будут заполнены все 83 места в палате депутатов, 18 из 27 мест в сенате и примерно 2200 должностей в государственных и местных органах. |
The following day, the Prime Minister of the current coalition Government, Ms. Agathe Uwilingiyimana, announced the names of deputies for the Transitional National Assembly. |
На следующий день премьер-министр нынешнего коалиционного правительства г-жа Агата Увилингийимана объявила имена и фамилии депутатов переходной национальной ассамблеи. |
On 26 January 1995, 50 European deputies decided to establish a branch of the Inter-parliamentary Council against Anti-Semitism within the European Parliament. |
26 января 1995 года 50 депутатов европейских стран приняли решение создать в рамках Европейского парламента отделение Межпарламентского совета по борьбе с антисемитизмом. |
If a censure motion is adopted by a two-thirds majority of deputies, the President of the Republic accepts the resignation of the Government presented by the Prime Minister. |
Если резолюция порицания принимается большинством в две трети депутатов, то президент Республики принимает отставку правительства, представляемую премьер-министром. |