Among other provisions, it called for an Assembly of People's Deputies with 107 seats (now 111). |
Среди прочего, она предусматривала созвание Собрания Народных Депутатов, содержащее 107 мест (ныне 111). |
In a press conference, the CNE reported that all 605 candidates had been elected as Deputies to the National Assembly. |
На пресс-конференции НИК сообщила, что все 605 кандидатов были избраны в качестве депутатов Национальной ассамблеи. |
In 2006, Ututo was declared "of National Interest" by the Argentine Chamber of Deputies. |
В 2006 году, Ututo был объявлен Палатой депутатов Аргентины как «национальный дистрибутив». |
Nonetheless, he was elected to the Italian Chamber of Deputies on the PNF list in 1924. |
Тем не менее, в 1924 году он был избран в итальянскую палату депутатов по списку НФП. |
The city survived Soldier and Worker's Deputies in 1917. |
Петроградский Совет рабочих и солдатских депутатов в 1917 году. |
The Cortes Generales represent the Spanish people and consist of the Congress of Deputies and the Senate. |
Генеральные кортесы представляют испанский народ и состоят из Конгресса депутатов и сената. |
Under the proposed plan, the Council would appoint judges through a commission comprised of the President of the Senate and Deputies. |
В соответствии с предлагаемым планом этот совет должен будет назначать судей через комиссию в составе председателя сената и депутатов. |
A similar conclusion was reached by the Congress of People's Deputies of the Soviet Union in 1989. |
К такому же выводу пришел в 1989 году Съезд народных депутатов Советского Союза. |
Fernando Álvarez de Miranda, 92, Spanish politician, President of the Congress of Deputies (1977-1979). |
Альварес де Миранда, Фернандо (92) - испанский государственный деятель, председатель Конгресса депутатов Испании (1977-1979). |
In the same year Nikolay Dobrokhotov was elected to the Dnipropetrovsk Oblast Council of People's Deputies. |
В том же году Н. Н. Доброхотов был избран депутатом Днепропетровского областного Совета депутатов трудящихся. |
That the torture to which Pinto was submitted was corroborated by a report of the Commission on Human Rights of the Bolivian Chamber of Deputies. |
Факт пыток, которым подвергался Пинто, подтверждается информацией Комиссии по правам человека при палате депутатов Боливии. |
Legislative authority is exercised by the General Assembly, consisting of two chambers, the Chamber of Representatives or Deputies, and the Senate. |
Законодательная власть осуществляется Генеральным собранием, которое состоит из двух палат: Палаты представителей, или депутатов, и Сената. |
The Legislature is bicameral and comprises a Chamber of Deputies and a Senate. |
Законодательная власть имеет двухпалатную структуру и состоит из палаты депутатов и сената. |
The Front currently counts on 73 Congress representatives, both Deputies and Senators. |
В настоящее время Фронт насчитывает в своем составе 73 члена Конгресса, как депутатов, так и сенаторов. |
Each is made up of nine Deputies, except for the Financial Affairs Committee, which has 11 members. |
Каждая комиссия, кроме комиссии по финансовым вопросам, которая имеет одиннадцать членов, состоит из девяти депутатов. |
Brasilia, Chamber of Deputies, 2000. |
Бразилиа, Палата депутатов, 2000 год. |
In November 1990, he was elected the head of the Dnipropetrivsk City Council of National Deputies. |
В ноябре 1990 года был избран председателем Днепропетровского городского совета народных депутатов. |
Special measures were introduced in 2004 by the amendments to the Law on the Election of Deputies. |
Принятые в 2004 году поправки к Закону о выборах депутатов. предусматривают специальные меры. |
Under the Constitution, the Assembly of People's Deputies of Gorno-Badakshan Autonomous Province has the right to initiate legislation. |
В соответствии с Конституцией РТ Маджлис народных депутатов Горно-Бадахшанской автономной области имеет право законодательной инициативы. |
Also this Bill is currently before the House of Deputies and assigned to the Second Committee on Justice. |
В настоящее время этот законопроект находится на рассмотрении во Втором комитете по вопросам правосудия Палаты депутатов. |
A Consultative Council was established in 2001, alongside the Council of Deputies, which represents the legislative authority. |
Наряду с Советом депутатов, который является органом законодательной власти, в 2001 году был создан Консультативный совет. |
Further, the Caucus plays exercises a direct role in the Special Commission established by the Federal Chamber of Deputies in 2011 to consider political reform. |
Кроме того, актив играет непосредственную роль в Специальной комиссии, учрежденной в 2011 году в Федеральной палате депутатов для рассмотрения вопроса о политической реформе. |
A February 2011 Act of the Presidency of the Federal Chamber of Deputies established a Special Commission to conduct a study and present proposals on a comprehensive political reform. |
В феврале 2011 года был принят Закон о председателе Федеральной палаты депутатов, который предусматривает учреждение специальной комиссии для проведения исследований и представления предложений о комплексной политической реформе. |
The Decision on the Election of Deputies in the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina introduced the same rule in 2004. |
Такое же правило было установлено 2004 году Решением о выборах депутатов в Скупщину Автономного края Воеводина. |
In order to be adopted, any bill must be passed separately by the House of Deputies and the Senate. |
Каждый законопроект до его принятия проходит обсуждение в обеих палатах: в палате депутатов и сенате. |