| Putting a gun on two uniformed sheriff deputies. | Наставлять оружие на двух помощников шерифа, которые в форме... |
| You need a few more sheriff's deputies in here to hold the fort. | Нужно будет побольше помощников шерифа, чтобы держать порядок. |
| Well, this department has lost and hired deputies before. | Ну, этот департамент терял и увольнял помощников и раньше. |
| None of my deputies work during the Gratitude Festival. | Никто из моих помощников не работает в Праздник Благодарности. |
| Demand that they reinstate your Bajoran deputies. | Потребуй, чтобы они восстановили твоих баджорских помощников. |
| Sidney Snow turned tail and we just stood down the last of the deputies. | Сидни Сноу сбежал, поджав хвост, и мы отстранили последнего из его помощников. |
| I was one of his deputies. | Я был одним из его помощников. |
| I'll have one of my deputies Patrolling around the clock. | Я послал одного из помощников патрулировать улицы. |
| I got one of my deputies tailing Joshua. | Один из моих помощников следит за Джошуа. |
| During the long jury deliberations, Judge Callahan also assigned two Morgan County deputies to guard him. | В ходе длительных совещаний присяжных судья Каллахан также отрядил на защиту Лейбовича двоих помощников шерифа округа Морган. |
| Wayne's deputies must have it by now. | Должно быть, они уже у помощников Уэйна. |
| One of my deputies was there last night. | Один из моих помощников был там вчера. |
| One of your deputies told me I might find you here. | Один из твоих помощников сказал, что ты здесь. |
| He sent his deputies to Santa Barbara to intercept them from Lloyd. | Он послал своих помощников в Санта-Барбару, чтобы они перехватили Ллойда. |
| First, we got to get you some deputies. | Но, для начала, нужно подыскать тебе помощников. |
| Ian Kent, one of the deputies of the recon team, he gave me a drink. | Ян Кент, один из помощников разведывательной группы, это он предложил мне выпить. |
| And I saw that corruption trickle down to the deputies. | И я видел, что коррупция доходит до помощников. |
| For right now, hire as many deputies as you can use them to help you get gas. | А пока, наймите столько помощников, сколько сможете, чтобы они помогли достать бензин. |
| And my sources say the whole thing was over some deputies being transferred. | Мои источники говорят, что всё произошло из-за каких-то помощников, которых сменили. |
| I'll help you track this bear, but you got to lend me one of your deputies. | Я помогу тебе выследить этого медведя, но ты одолжишь мне одного из своих помощников. |
| He took a radio off one of my deputies. | Он взял рацию у одного из моих помощников. |
| I'll assign a couple of my deputies to the house 24 hours a day. | Теперь у тебя дома будут круглосуточно дежурить двое моих помощников. |
| I will assign it to one of my deputies, quietly manage it, and help guide you through the process. | Я назначу одного из моих помощников, И буду тихонько управлять и помогать вести через весь процесс. |
| One of your deputies gave him a BS ticket. | Один из твоих помощников выписал ему штраф. |
| I got one of my deputies, but he'd rather not. | Один из моих помощников, но вряд ли он захочет. |