Английский - русский
Перевод слова Deputies
Вариант перевода Депутатов

Примеры в контексте "Deputies - Депутатов"

Примеры: Deputies - Депутатов
After the September 2000 elections, for example, out of 120 deputies in the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina, 8 are women. Например, после выборов в сентябре 2000 года из 120 депутатов скупщины автономной провинции Воеводина 8 депутатов-женщины.
the Assembly of People's Representatives, with 45 elected deputies representing territorial interests. Собрания народных представителей в составе 45 депутатов, избираемых на основе представительства территориальных интересов.
Women amount to a good number of the deputies to the people's assemblies at all levels and the officials of the State administrative and economic institutions. Женщины составляют значительное число депутатов народных советов всех уровней и должностных лиц государственных административных и экономических органов.
This applied, for example, to customs officers, public prosecutors, police officers, deputies and judges. Та-кие положения, например, распространяются на со-трудников таможни, государственных прокуроров, сотрудников полиции, депутатов и судей.
The upper house, known as the Legislative Assembly, with 35 deputies, sits continuously and is elected on the basis of popular representation. Верхняя палата в составе 35 депутатов, которая называется Законодательное собрание, действует постоянно и избирается на основе представительства интересов населения.
The lower house, known as the Assembly of People's Representatives, with 70 deputies, works in sessions and is elected on the basis of territorial representation. Нижняя палата в составе 70 депутатов, получившая название Собрания народных представителей, работает сессионно и избирается на основе представительства территориальных интересов.
The majority of the 64 deputies who represented the eastern districts and Bender town in the Parliament of the Republic of Moldova, participated in that congress. В съезде участвовало большинство из 64 депутатов, представлявших восточные районы и город Бендеры в парламенте Республики Молдова.
The previous Assembly, the result of the 5 June 1997 elections, had 380 deputies, with 10 political parties and 11 independents. Собрание предыдущего созыва, сформированного по итогам выборов 5 июня 1997 года, насчитывало 380 депутатов.
Reviewing decisions of the TGNA to revoke the immunities of deputies or to dismiss members of parliament. рассматривает решения ВНСТ о лишении иммунитета депутатов либо о смещении членов парламента.
More positively, a group of Majlis deputies has announced the introduction of a bill for the amnesty of Iranians living abroad providing they do not have criminal records. Более положительным фактом является то, что группа депутатов меджлиса объявила о представлении на рассмотрение законопроекта о предоставлении амнистии иранцам, проживающим за рубежом, при условии, что у них нет преступного прошлого.
The debate had matured over the past three years, and she was convinced that the majority of deputies would in fact vote for the draft law. За последние три года повысился качественный уровень обсуждений, и оратор убеждена, что большинство депутатов проголосуют в поддержку данного законопроекта.
In many cases, the security staff of public officials, especially deputies and mayors, do not meet the legal requirements for bearing arms. Во многих случаях лица, обеспечивающие охрану государственных чиновников, в особенности депутатов и алькальдов, не соблюдают официальных правил ношения оружия.
Of the 85 majority deputies, only 5 are representatives of ethnic minorities; 4 of them were elected in regions densely populated by those minorities. Из 85-и мажоритарных депутатов - лишь пять представителей национальных меньшинств; четверо из них избраны от районов компактного проживания соответствующего меньшинства.
Attend meetings of the electoral commissions on the elections of deputies to the House of Representatives; присутствовать на заседаниях избирательных комиссий по выборам депутатов Палаты представителей;
If the Assembly is unable to meet due to lack of a quorum, it shall do so the following day with any number of deputies. Если Собрание ввиду отсутствия кворума не может собраться, то оно собирается на следующий день при любом количестве депутатов.
However, this possibility is completely insufficient and, moreover, the deputies have no clearly defined powers and their visits to prisons are not recorded. Эта возможность, однако, абсолютно недостаточна, тем более что полномочия депутатов четко не определены, а их визиты в тюрьмы не регистрируются.
In the Autonomous Republic of Crimea, Crimean Tatars constitute 15 per cent of all deputies to councils at all levels. Крымские татары в депутатском корпусе АРК составляют свыше 15% от общего числа депутатов советов всех уровней.
Remarkably, Yushchenko won strong backing in the parliament, receiving confirmation by a vote of 296 deputies out of 450 members. Удивительно, но Ющенко получил сильную поддержку в парламенте, и его кандидатура была одобрена голосами 296 депутатов из 450.
A majority of the votes of all the deputies of the Oliy Majlis shall be required to enact a statute . Для принятия закона необходимо большинство голосов всех депутатов Олий Мажлиса .
The Legislature is a collegiate body consisting of 84 deputies elected by the people by direct, secret and equal ballot. Законодательная власть принадлежит коллегиальному органу, состоящему из 84 депутатов, избираемых путем прямого, тайного и равного всенародного голосования.
Currently, women account for 20 per cent of the 92 deputies; they hold 7 fewer posts than in 1990. В настоящее время из 92 депутатов женщины составляют 20 процентов - факт, указывающий на то, что они заняли еще семь депутатских кресел.
There were 11 women deputies in the National Assembly, which was not enough, the only source of satisfaction being that they had been elected by universal suffrage. Среди депутатов Национального собрания 11 женщин, что явно недостаточно, однако отрадным фактом является то, что они избраны всеобщим голосованием.
"Ratification of extradition treaties shall require a two-thirds vote by the elected deputies." Для ратификации договоров о выдаче требуется большинство в две трети голосов избранных депутатов».
It is also worth mentioning FARC-EP's kidnapping of 12 deputies of the Departmental Chamber of Valle del Cauca, on 11 April. Необходимо отметить похищение силами КРВС-НА 12 депутатов палаты департамента Валье-дель-Каука 11 апреля.
Percentage of female deputies in People's Congresses Процент женщин - депутатов собраний народных представителей