We understand your deputies were at the hospital today. |
Нам известно, что Ваши помощники сегодня были в Окружном Госпитале. |
My deputies can watch out for us here. |
Мои помощники могут охранять нас здесь. |
Yes... him, his deputies, all of them. |
Да - он, его помощники, все они. |
What Judge Ito and those deputies are doing to the jury... |
То, что судья Ито и эти помощники делают с жюри... |
The deputies and auxiliaries came, generally speaking, from among the people (farmers, cattlemen and craftsmen). |
Помощники и служащие были в основном выходцами из народа (земледельцы, животноводы и ремесленники). |
Now, my deputies and local PD are conducting a fingertip search in the surrounding field. |
Мои помощники и местная полиция проводят осмотр прилегающей территории на предмет улик. |
No, but the deputies have already been to her house looking for your money. |
Нет, но мои помощники уже в ее доме ищут деньги. |
Well, you've got deputies. |
Ну, у тебя есть помощники. |
Get on the computer and see if the Sheriff's deputies can snatch him up in a courtroom. |
Ты можешь посмотреть по компьютеру и узнать, смогут ли помощники шерифа... забрать его из зала суда. |
Sheriff's deputies in Sublette County exchanged gunfire with a bank robber yesterday who matches the description of a multi-state bank robber, Cowboy Bill. |
Вчера помощники шерифа в округе Саблетт устроили перестрелку с грабителем банка, который подходит под описание грабителя банков в нескольких штатов, ковбоя Билла. |
Sheriff Hood, I appreciate the visit and the fact that you and your deputies tried your best to stop these people. |
Шериф Худ, я ценю, что вы приехали, и тот факт, что вы и ваши помощники пытаетесь остановить этих людей. |
We have all of L.A.P.D. patrol on the lookout, sheriff's deputies, FBI agents. |
У нас весь патруль на поисках, помощники шерифа, агенты ФБР |
He told me to tell you not to come till reinforcements arrive, which... Sheriff's deputies are on their way from Nobles, maybe 45 minutes, sir. |
Он просил передать, чтобы вы не приезжали, пока не прибудут подкрепления, которые... помощники шерифа едут из Ноубла, может минут 45, сэр. |
As mentioned in paragraph 83 above, prison superintendents and their deputies attend courses at the Ministry of Justice at specified times each year, where they receive human rights training. |
Как упоминалось в пункте 83 выше, тюремные надзиратели и их помощники ежегодно в установленное время проходят обучение на курсах министерства юстиции, где они получают подготовку по вопросам прав человека. |
If you shoot me, my deputies will find you, arrest you, and put you away for the rest of your life. |
Если вы меня убьёте, мои помощники найдут вас, арестуют, и вы сядете в тюрьму до конца ваших дней. |
Deputies found this behind a Dumpster at the crime scene. |
Помощники нашли это за мусоркой на месте преступления. |
Deputies Yawners and Kelly, 12 months probation. |
Помощники Янерс и Келли, 12 месяцев испытательного срока. |
DEPUTIES FOUND HER WALLET ABOUT 100 YARDS UP. |
Помощники нашли её бумажник в 100 ярдах отсюда. |
Where are your deputies? |
Где все твои помощники? |
And your deputies, of course, right? |
И ваши помощники, конечно? |
Did your deputies find anything? |
А ваши помощники ничего не нашли? |
Well, you got deputies. |
Ну, у тебя есть помощники. |
Well, he has deputies. |
Ну, у него есть помощники. |
The deputies, they're not fair. |
Эти помощники, они нечестные. |
That's what deputies are for. |
Для этого есть помощники. |