| However, 75 of the monarchists elected to the new Chamber of Deputies were Bonapartists. | Однако, 75 монархистов избранных в палату депутатов - были бонапартистами. |
| The Supreme Council convened IX (Extraordinary) Congress of People's Deputies. | Верховный Совет созвал IX (Чрезвычайный) Съезд народных депутатов. |
| Then the decision of the executive committee of Belgorod Oblast Council of People's Deputies in its territory botanical reserve was created. | Тогда решением исполнительного комитета Белгородского областного Совета народных депутатов на ее территории был создан ботанический заказник. |
| After the February Revolution, there was the Rostov-Nakhichevan Soviet of Workers' Deputies, and then the Military Revolutionary Committee. | После Февральской революции здесь находился Ростово-Нахичеванский Совет рабочих депутатов, а затем - Военно-революционный комитет. |
| The people exercise state power through Council of People's Deputies, which constitute the political foundation of the Republic of Uzbekistan. | Народ осуществляет государственную власть через Советы народных депутатов, составляющие политическую основу СССР. |
| As it became known, the Congress of People's Deputies dismissed the Russian Federation President Boris Yeltsin. | Как стало известно, Съезд народных депутатов отстранил от должности президента Российской Федерации Бориса Ельцина. |
| From 1987 he worked as an economist with the Services Office of the Executive Authority of the Assembly of People's Deputies of Ulaanbaatar. | С 1987 года работал экономистом в исполнительном органе Ассамблеи народных депутатов Улан-Батора. |
| 1990 - 1993 - Member of Zhezkazgan regional Council of People's Deputies. | 1990 - 1993 - Депутат Жезказганского областного Совета Народных депутатов. |
| Four years have elapsed since this historic admission was made by the Congress of People's Deputies. | С этого исторического признания Съезда народных депутатов прошло четыре года. |
| The NKAR Council of National Deputies, which was the State authority in the region, enjoyed a broad range of powers. | Широким спектром полномочий пользовался Совет народных депутатов НКАО - орган государственной власти в области. |
| 1989-1991 Elected Deputy of the Congress of People's Deputies of the USSR. | 1989-1991 годы Избран депутатом Съезда народных депутатов СССР. |
| The Ombudsman annually submits a comprehensive report on his activities to the House of Deputies of the Parliament of the Czech Republic. | Омбудсмен ежегодно представляет всеобъемлющий доклад о своей деятельности палате депутатов парламента Чешской Республики. |
| On 22 October 1989, members of the Lebanese Chamber of Deputies signed the Taif Agreement. | 22 октября 1989 года члены палаты депутатов Ливана подписали Таифское соглашение. |
| Government bill on the unilateral increase in apartment rent, Chamber of Deputies, document 1059/0. | Подготовленный правительством законопроект об одностороннем повышении квартплаты, палата депутатов, документ 1059/0. |
| For active public work was awarded the diploma of the Chelyabinsk Council of People's Deputies. | За активную общественную работу награждён грамотой Челябинского Совета депутатов трудящихся. |
| The Assembly of Kosovo adopted the Law on Rights and Responsibilities of Deputies, which includes provisions inconsistent with the constitutional framework. | Скупщина Косово приняла закон о правах и обязанностях депутатов, который содержит положения, противоречащие Конституционным рамкам. |
| The President of the Italian Chamber of Deputies, The Honourable Pier Ferdinando Casini, has already participated in those meetings. | Председатель палаты депутатов Италии достопочтенный Пьер Фердинандо Касинис уже принимал участие в этих совещаниях. |
| The latter has been approved by the Cabinet and is currently awaiting ratification by the Council of Deputies. | Последний был утвержден правительством и в настоящее время находится в стадии ратификации Советом депутатов. |
| He, however, promised to lay the matter before the Deputies. | Вместе с тем он дал обещание вынести этот вопрос на рассмотрение депутатов. |
| As an officially recognised ethnic minority, Italians have one seat reserved in the Romanian Chamber of Deputies. | Как официально признанное этническое меньшинство, итальянцы имеют одно место, зарезервированное в румынской палате депутатов. |
| In March 1989, he participated in the elections of People's Deputies of the USSR on a competitive basis and was not elected. | В марте 1989 участвовал в выборах Народных депутатов СССР на альтернативной основе и не был избран. |
| Cafiero was elected to the Argentine Chamber of Deputies in 1985, and in 1987, Governor of Buenos Aires Province. | В 1985 году Кафиеро был избран в палату депутатов аргентинского парламента, а в 1987 году стал губернатором провинции Буэнос-Айрес. |
| Chamber of Deputies first session was on 30 January 1909. | Первая сессия палаты депутатов состоялась 30 января 1909 года. |
| In December 1954, he was elected the chairman for the Executive Committee of the Ili District Council of People's Deputies (Talgar). | В декабре 1954 избран председателем Исполнительного комитета Илийского районного совета народных депутатов (г. Талгар). |
| Known as one of the organizers of the Congress of Deputies of All Levels in Severodonetsk on November 28, 2004. | Известен как один из организаторов съезда депутатов всех уровней в Северодонецке 28 ноября 2004 года. |