In attendance were deputies of the State Duma, experts from the Russian Federation and Kazakhstan, and journalists. |
На этом мероприятии присутствовали депутаты Государственной думы, эксперты из Российской Федерации и Казахстана и журналисты. |
He explains that he approached the CEC because it is the State institution authorized to register candidates of deputies. |
Он разъясняет, что он обратился в ЦИК, поскольку она является государственным учреждением, уполномоченным регистрировать кандидатов в депутаты. |
Article 125 of the Constitution stipulates that deputies represent the whole of the people and are not bound by mandatory terms of reference. |
Конституция Сальвадора в статье 125 устанавливает, что депутаты представляют весь народ и они не связаны никаким императивным мандатом. |
Under the Chamber's rules of procedure, deputies have the right to form political groups. |
В соответствии с регламентом Палаты депутаты имеют право объединяться в политические группы. |
These deputies designate a coordinator who acts as their spokesperson on all administrative matters and represents them on the Work Committee. |
Эти депутаты назначают координатора, который будет являться их официальным представителем по всем административным вопросам и представлять их в составе Рабочей комиссии. |
The National Commission includes parliamentary deputies, who also have authority to coordinate the activities of public bodies relating to the promotion of gender equality. |
В состав Национальной комиссии входят депутаты Парламента, которые также имеют полномочия в координации деятельности государственных органов в вопросах продвижения гендерного равенства. |
Poets, deputies - all friends. |
Поэты, депутаты, все друзья. |
They're simultaneously agitators, organizers, amateur talent performers, and deputies. |
Они и агитаторы, и организаторы, и участники художественной самодеятельности, и депутаты. |
The President, Vice-President, deputies and senators are directly elected by the electorate. |
Президент, вице-президент, депутаты и сенаторы избираются прямым голосованием граждан. |
First council elections: candidates and elected deputies |
Первые выборы в состав советов: кандидаты и избранные депутаты |
Legislative elections - National Assembly deputies by gender |
Выборы в органы законодательной власти: депутаты Национальной ассамблеи в разбивке по полу |
Members of the chamber were called '"national councilors" (consiglieri nazionali) rather than deputies. |
В палате заседали «национальные советники» (Consiglieri Nazionali), а не депутаты. |
As an outcome, the deputies postponed the bill consideration. |
Результат - депутаты отложили рассмотрение законопроекта. |
The deputies were elected for a four-year term, which was interrupted by the overthrow of the imperial regime in 1974. |
Депутаты были избраны на четырёхлетний срок, который, однако, оказался прерван свержением императора в 1974 году. |
The commission consisted of representatives of the government, deputies of the Jogorky Kenesh (parliament) and experts. |
В состав комиссии вошли представители правительства, депутаты Жогорку Кенеша (парламента), эксперты. |
On February 18, 1861, the deputies of the first Italian Parliament assembled in Turin. |
18 февраля 1861 года депутаты первого итальянского парламента собрались в Турине. |
Both senators and deputies had to prove an estate of $8.000 and $4.000 respectively. |
Сенаторы и депутаты должны были доказать владение $8000 и $4000 соответственно. |
As independents, these newly elected deputies were the only legislative opposition to the National Union Government. |
Эти независимые депутаты стали единственной законодательной оппозицией правительству национального союза. |
Before dismissal from this office, deputies of Dnipropetrovsk Regional Council expressed distrust to Viktor Bondar. |
Перед увольнением с поста главы облгосадминистрации депутаты Днепропетровского облсовета выразили недоверие Бондарю. |
In early 1990 Vazif Meylanov was nominated for the deputies of the public organization - the Union of Cooperators of DASSR. |
В начале 1990 был выдвинут кандидатом в народные депутаты от общественной организации - Союза кооператоров ДАССР. |
Senators and plurinominal deputies are awarded based on the party's vote in the presidential contest. |
Сенаторы и многомандатные депутаты избирались на основе голосования партии за кандидатуру президента. |
Finally, the deputies of the National Assembly have the right to question the prime minister and other members of government. |
Депутаты Национального собрания имеют право направлять запросы премьер-министру и другим членам правительства Вьетнама. |
This included Deputy Chairman of the State Duma Igor Lebedev or deputies Mikhail Degtyarev, Yaroslav Nilov and Alexei Didenko. |
В список вошли заместитель председателя Государственной Думы Игорь Лебедев, депутаты Михаил Дегтярёв, Ярослав Нилов и Алексей Диденко. |
He and other deputies proposed that Iturbide be declared a traitor. |
Он и другие депутаты предложили объявить Итурбиде предателем. |
Candidates for people's deputies were nominated by political parties, local government organs and labour collectives. |
Выдвижение кандидатов в народные депутаты шло от политических партий, местных представительных органов и трудовых коллективов. |