| The PACE adopts resolutions and recommendations, after considering reports of deputies. | ПАСЕ принимает резолюции и рекомендации. Они принимаются на основании докладов, подготовленных депутатами. |
| Amendments could be proposed by the Government, relevant committees or deputies, all of which took a great deal of time. | Поправки могут предлагаться правительством, соответствующими комитетами или депутатами, что отнимает немало времени. |
| The number of women elected as deputies, however, remained at the same level as in previous electionseight. | Однако, численность женщин избранных депутатами осталась на том же уровне, что и на предыдущих выборах - 8 человек. |
| A total of 992 representatives of Crimean Tatars have been elected to serve as deputies on local councils in the Autonomous Republic of Crimea. | Депутатами местных советов в Автономной Республике Крым избраны 992 представителя крымских татар. |
| On May 24, the resignation was accepted by deputies of the Nizhny Novgorod City Council. | 24 мая отставка была принята депутатами городской думы Нижнего Новгорода. |
| There were five women members of the Government, 5 senators and 19 deputies. | Пять женщин являются членами правительства, пять - сенаторами и 19 - депутатами. |
| As provided for in the Matignon Agreements, New Caledonia is represented in the French National Assembly by two popularly elected deputies. | В соответствии с Матиньонскими соглашениями Новая Каледония представлена в Национальном собрании Франции двумя избранными населением депутатами. |
| The western Governorate of al-Anbar (Ramadi) is represented by 11 deputies. | Западный мухафаз аль-Анбар (Рамади) представлен 11 депутатами. |
| That compared favourably to the figure of only two women deputies after the 1991 elections. | Это свидетельствует о прогрессе по сравнению с выборами 1991 года, по итогам которых депутатами стали лишь 2 женщины. |
| She noted some progress in that participation but wanted to know the number of women deputies in Parliament. | Она отмечает некоторый прогресс в этом вопросе, но хотела бы знать, сколько женщин в настоящее время являются депутатами парламента. |
| The Prime Minister designate continues to hold consultations with deputies and senators in order to win ratification and approval of his government programme. | Назначенный премьер-министр продолжает консультации с депутатами и сенаторами, добиваясь одобрения и утверждения программы своего правительства. |
| There are six Maya deputies in the Congress, three of them women. | Так, например, шесть представителей народов майя, в том числе три женщины, являются депутатами конгресса. |
| Members of the Government may not be elected deputies. | Члены правительства не могут быть избраны депутатами. |
| In the first local government elections in Georgia's post-independence history, 1,342 women (12.5 per cent) became deputies. | В ходе состоявшихся впервые в истории независимой Грузии выборов органов местного управления депутатами стали 1342 женщины (12,5 процента). |
| The President and Vice-President of the Chamber, who are elected by the deputies, also serve for four-year terms. | Председатель и заместитель председателя Палаты, избираемые депутатами, также осуществляют свои функции в течение четырех лет. |
| At the present time, representatives of 12 nationalities are deputies in Ukraine's Parliament. | В настоящее время депутатами парламента Украины являются представители 12 национальностей. |
| Procuratorial bodies, deputies and the public at large constantly monitor conditions of detention and social protection of inmates in penal establishments. | Органами Прокуратуры и депутатами, а также общественностью ведется постоянный контроль за условиями содержания и социальной защитой осужденных в исправительных учреждениях. |
| Among the deputies to community and village councils, there are more than 1,000 Crimean Tatars. | Депутатами поселковых и сельских советов - свыше 1000 лиц из числа крымских татар. |
| The liberals remain the third force of the European parliament, with around 80 deputies, less than its previous 100 members. | Либералы продолжают составлять третью силу в европейском парламенте, представленные примерно 80 депутатами, что меньше предыдущих 100 мест. |
| The deputies in our Parliament represent nine political parties, of which four are opposition parties. | Представители девяти политических партий, из которых четыре оппозиционные, являются депутатами нашего парламента. |
| Of course we are aware that the decision will be up to the deputies of the Povratak Coalition. | Конечно, мы знаем, что решение об этом будет приниматься самими депутатами Коалиции «Возвращение». |
| Each ethnic minority was represented by deputies in the National People's Congress. | Каждое этническое меньшинство представлено депутатами во Всекитайском собрании народных представителей. |
| A Chairman directs the work of the parliament, elected in a secret ballot by deputies from among their own number. | Руководит работой Меджлиса Председатель, избираемый депутатами из своего состава тайным голосованием. |
| It was represented by 12 deputies in the Supreme Soviet of the Azerbaijan SSR. | В Верховном совете Азербайджанской ССР она была представлена 12 депутатами. |
| All sectors of the population are represented by the 614 parliamentary deputies. | Все слои населения представлены 614 парламентскими депутатами. |