Английский - русский
Перевод слова Deputies
Вариант перевода Депутатов

Примеры в контексте "Deputies - Депутатов"

Примеры: Deputies - Депутатов
The latest example of this pattern of behaviour is a proposal by a number of Albanian deputies of the Kosovo Assembly to adopt a declaration of independence for the province. Самым последним примером такого поведения являются предложения нескольких албанских депутатов косовской скупщины принять декларацию о провозглашении независимости этого края.
I want to be very clear that neither Belgrade nor I have ever planned to block the participation of the Serbian deputies in the Government of Kosovo. Я хотел бы полной ясности по этому вопросу: ни Белград, ни я никогда не намеревались блокировать участие сербских депутатов в правительстве Косово.
In the opinion of the deputies of the State Duma, that fact releases the Russian Federation from any liability under international law under the judgement since the Convention does not have retroactive force. По мнению депутатов Государственной Думы, это обстоятельство освобождает Российскую Федерацию от международно-правовой ответственности по данному постановлению, поскольку указанная Конвенция обратной силы не имеет.
The Committee welcomes the increase in representation of women in the House of Representatives of the National Assembly and in the local councils of deputies. Комитет приветствует увеличение числа женщин в Палате представителей Национального собрания и в местных советах депутатов.
In the opinion of the mission of CIS observers, the elections of deputies to the lower chamber of Parliament of Uzbekistan were generally well organized. По мнению Миссии наблюдателей от Содружества Независимых Государств, выборы депутатов нижней палаты Парламента Узбекистана в целом прошли на высоком организационном уровне.
In accordance with these Acts and the Constitution, the Legislative Chamber consists of 120 deputies, elected from geographical constituencies in multiparty elections. В соответствии с этими законами и Конституцией Республики Узбекистан Законодательная палата состоит из 120 депутатов, избираемых по территориальным избирательным округам на многопартийной основе.
Some of them spoke out at the first working session of Congress about requests for leave, which in practice reduce the number of female deputies. Некоторые из них на первом рабочем заседании парламента высказались по поводу заявлений на предоставление отпусков, которые на практике сокращают долю женщин среди депутатов.
In the National Assembly of Republika Srpska after the General 2006 Elections, out of 83 deputies, 20 were women (24%). В Национальной ассамблее Республики Сербской после проведения всеобщих выборов 2006 года среди 83 депутатов было 20 женщин (24 процента).
Table 30 Composition of the deputies to the State Duma in 2008-2011 Persons Состав депутатов Государственной Думы созыва 2008-2011 гг.
Parliament, with 120 deputies divided into eight political groups, had considerable trouble in reaching agreement on the question of indigenous representation. Парламент, состоящий из 120 депутатов, которые представляют восемь политических партий, испытывает большие трудности с достижением согласия по вопросу представительства коренных народов.
Nyanga civilians interviewed in Mutongo told the Group, "If we cannot register, it will be a big loss for our deputies". Гражданские представители ньянга, с которыми Группа беседовала в Мутонго, заявили, что «если мы не сможет зарегистрироваться, это будет большой потерей для наших депутатов».
The local government leaders' and local council deputies' inadequate understanding of the importance of delegating authority to public organizations. недостаточное понимание со стороны руководителей органов местного самоуправления, депутатов местных советов важности делегирования полномочий общественным организациям
Four women were consequently able to enter the National Assembly as deputies in 2009 and some women furthermore hold ministerial portfolios or are municipal council members. В результате этого, в 2009 году четыре женщины получили возможность войти в состав Национального собрания в качестве депутатов; кроме того, некоторые женщины занимают министерские должности или являются членами муниципальных советов.
Concerning gender equality, attention was drawn to the fact that women now accounted for a quarter of the deputies in the National Assembly. В связи с вопросом о гендерном равенстве внимание было обращено на тот факт, что на женщин в настоящее время приходится четверть депутатов в Национальном собрании.
In Latvia for example, about one third of the deputies of the regional assemblies are women, compared to 20 per cent in national parliament. Так, например, в Латвии около трети депутатов региональных представительных органов составляют женщины, а в национальном парламенте таковых 20%.
The current socio-political situation was characterized by the adoption of the exceptional law extending the mandate of National Assembly deputies until the holding of legislative elections, planned for 16 November 2008. Текущая социально-политическая ситуация характеризуется принятием чрезвычайного закона, который подлил срок действия мандата Национального собрания депутатов до проведения выборов в законодательные органы, запланированных на 16 ноября 2008 года.
In response, a group of deputies had submitted a request to the Supreme Court of Justice, as they considered the new law unconstitutional. В ответ группа депутатов подала ходатайство в Верховный суд, поскольку сочла этот новый закон неконституционным.
The decision against the reinstatement of Mr. Zelaya Rosales to the presidency was supported by a majority of deputies from all the political parties represented in the National Congress. Решение против восстановления г-на Селайи Росалеса в должности Президента поддержало большинство депутатов от всех политических партий, представленных в Национальном конгрессе.
He argues that the legal regime of parliamentary immunity covers only the deputies of the National Assembly as natural persons, not their reports. Он утверждает, что правовой режим парламентского иммунитета касается только депутатов Национального собрания как физических лиц и не распространяется на парламентские доклады.
These Committees are now considering the bill taking into account the current proposals by the deputies and International Monetary Fund and other international experts. В настоящее время в указанных Комитетах рассматривается проект закона с учетом поступивших предложений со стороны депутатов, МВФ и других международных экспертов.
In the 2006 elections, 24 women were elected amongst 150 deputies to the National Council of the Slovak Republic, which represents 16 per cent. По результатам выборов 2006 года в Национальный совет Словацкой Республики 24 из 150 избранных депутатов, или 16 процентов, являлись женщинами.
Women were insufficiently represented in public life, notably in Parliament, where they accounted for only 16.5 per cent of the total number of deputies. Женщины недостаточно активно участвуют в жизни государства, особенно в парламенте, где они составляют лишь 16,5 процента от общего числа депутатов.
The number of deputies is currently 128, among which three are women. В настоящее время число депутатов составляет 128 человек, трое из депутатов - женщины.
Representatives of ethnic minorities and groups in local assemblies of people's deputies (results of 2010 elections) Количество представителей национальных меньшинств и этнических групп в местных Маджлисах народных депутатов РТ (результаты выборов 2010 года)
As a result of the elections held on 5 November 2006, 17 women were elected as titular deputies and 19 as alternates. В результате выборов 5 ноября 2006 года 17 женщин стали полноправными депутатами Национальной ассамблеи, а 19 - заместителями депутатов.