Daddy's cut off my trust fund! |
Папочка отрезал мой трастовый фонд! |
Daddy took care of it. |
Папочка обо всем позаботился. |
Daddy, can I have some ice cream? |
Папочка, можно мне мороженного? |
So sweet, Daddy. |
Так мило, папочка. |
Daddy help you make them? |
Папочка помог тебе с этим? |
Daddy, it is. |
Папочка, это она. |
It's all right, Daddy. |
Все в порядке, папочка. |
Mommy, where's Daddy? |
Мамочка, а где папочка? |
And Daddy loves his little Hyde! |
И папочка любит своего Хайдика! |
Give us a cuddle, Daddy. |
Ёто карамель, папочка. |
And now Daddy has to go. |
А теперь папочка должен идти. |
GIRL: Don't go, Daddy. |
Не уезжай, папочка. |
Don't go, Daddy! |
Не уезжай, папочка! |
Daddy, we need a decision. |
Папочка, нужно принять решение. |
Daddy's formed a special committee. |
Папочка создает специальный комитет. |
But Daddy trusts you. |
Но Папочка тебе верит. |
Why is he called Daddy? |
Почему его зовут "Папочка"? |
Daddy? What is it? |
Папочка, в чем дело? |
They thought big, Daddy. |
Масштабный замысел, Папочка. |
Did Daddy have a change of heart? |
Неужто папочка поменял мнение? |
Turn here, Daddy! |
Сверни-ко вот там, папочка! |
Daddy, come home. |
Папочка, поехали домой. |
Daddy said you were sick. |
Папочка сказал, что ты больна. |
Daddy... I'm okay. |
Папочка, я жива. |
Daddy... I love you. |
Папочка, я люблю тебя. |