Английский - русский
Перевод слова Daddy
Вариант перевода Папочка

Примеры в контексте "Daddy - Папочка"

Примеры: Daddy - Папочка
It's no wonder daddy left. Не удивительно, что папочка ушел.
Thank you for building me, daddy. Спасибо, что построил меня, папочка.
Her mama and daddy think she's at her cousin Effy's house for the weekend. Её мамочка и папочка думают, что она уехала к кузине Эффи на выходные.
You'll never guess who his daddy is. Ты никогда не догадаешься, кто его папочка.
Your daddy loved to play out in the rain when he was a little boy. Твой папочка любил играть под дождем, когда был маленьким мальчиком.
Your baby daddy staked me and I don't have a scratch. Папочка твоих детей заколол меня и у меня нет ни царапины.
A little weasel whose daddy loves him. Маленький слизняк, чей папочка его любит.
Because a daddy can tell when his little girl has a crush. Потому что папочка знает, когда его маленькая девочка влюбляется.
But you're such a good daddy for picking up all the pieces. Но ты такой хороший папочка: подобрал все кусочки.
He's so handsome my sugar daddy when he sleeps like a baby. Как красив добрый папочка, который спит как ребенок.
Mommy had found some sort of proof that daddy was sleeping with florence canold. Мамочка нашла некоторые доказательства того, что папочка спал с Флоренс Кэнолд.
Mom, this "who's your daddy" game is getting really old. Мам, наша игра "Кто мой папочка" лишком затянулась.
Mommy and daddy met like so many people do during the Apocalypse, on the road, by chance. Мамочка и папочка встретились, как и многие люди во время Апокалипсиса в дороге, случайно.
When my daddy finds out, he's going to be mad at you. Когда папочка узнает, он на тебя разозлится.
I don't think about it, daddy. Я об этом не думаю, папочка.
If you're real lucky, most of them will be quick, like your daddy. Если повезет, большинство из них будут скорострелами, как твой папочка.
I'm your employer, not your daddy or your girlfriend or your therapist. Я твой работодатель, а не папочка, подружка или психотерапевт.
Now we know daddy's got to be around here. Теперь мы знаем, что папочка где-то рядом.
Ever since you and daddy Altman broke up, С тех пор как ты и папочка Альтман расстались,
You don't have to apologize, daddy Altman. Ты не должен извиняться, папочка Альтман.
I heard you telling Aunt Bree, since daddy got his new job, we're rolling in money. Я слышала, как ты говорила тете Бри, что с тех пор, как папочка получил новую работу, мы купаемся в деньгах.
Her daddy shoots targets in the backyard. Её папочка стреляет по мишеням на заднем дворе.
You know, your surrogate daddy's still awake. Ты знаешь, твой суррогатный папочка все еще в себе...
Lauren's daddy may Have bought her way back to the Rock. Папочка Лорен может купить ей возвращение в "Рок".
Tell him his... daddy loved him. Скажи ему... Папочка его любил.