| Look at the dress that Daddy got me. | Посмотри, какое платье купил мне папочка! | 
| Daddy, what are you talking about? | Папочка, о чем ты говоришь? | 
| That is... unless you can shed some light... on where Daddy might be holed up. | Это... если вы не сможете пролить свет на то, где скрывается ваш папочка. | 
| Daddy, can we make cocoa? | Папочка, мы можем приготовить какао? | 
| And if I were you, I'd be gone by the time that he returns, because Daddy can be quite... | И на твоем месте, я бы уехала до того, как он вернется, потому что папочка может быть достаточно... впечатляющим. | 
| Can we not win, Daddy? | Мы не могли бы проиграть, папочка? | 
| You like how it fits me, Daddy? | Тебе нравится, как оно подходит мне, папочка? | 
| Daddy, I just wanted to help it! | Папочка, я всего лишь хотела ей помочь! | 
| Is Daddy still mad at me? | Папочка всё ещё зол на меня? | 
| What's devious Daddy Warbucks doing here? | А что блудный долларовый папочка здесь делает? | 
| Well, thank you for worrying about me, Daddy, but we'll have a blast Christmas Eve. | Ну, спасибо, что волнуешься за меня, папочка, но у нас будет потрясающий канун Рождества. | 
| Jonah, point is, once Daddy experiences the full Shelby disaster in full bloom, then she'll be out of our home for good. | Джона, дело в том, что когда папочка испытает бедствие под названием Шелби в полную силу, он отправит ее из нашего дома навсегда. | 
| Daddy, may I speak to you alone please? | Папочка, пожалуйста, мы могли бы поговорить наедине? | 
| Of course, if Daddy ends up getting married to Shelby, it will be your fault for breaking up with her and making it possible. | Конечно, если папочка в конце концов женится на Шелби, ты будешь в этом виноват, потому что из-за твоего с ней разрыва это стало возможным. | 
| and that's "Big Daddy" | А там... "Большой Папочка". | 
| Daddy was supposed to bring the kid back yesterday, but I guess he didn't show. | Папочка должен был вчера вернуть сына, но, я так полагаю, так и не явился. | 
| Daddy, are we rich now? | Папочка, а мы теперь богаты? | 
| Can't you see, Daddy? | Разве ты не понимаешь, папочка? | 
| Daddy's got you. That's all that's important. | Папочка здесь, с тобой. Это всё, что имеет значение. | 
| Daddy, are you dying or something? | Папочка, ты умираешь или что-то случилось? | 
| Daddy, please make Lemon quit her job! | Папочка, пожалуйста, убеди Лемон оставить работу! | 
| Chicken gumbo for you and seafood gumbo for you, Daddy. | Куриный гамбо для тебя и гамбо из морепродуктов для тебя, папочка. | 
| Daddy took me out to lunch and we had chicken wings... and I told him about the invasion drill we had at school today. | Папочка водил меня обедать и мы ели куриные крылышки и я рассказала ему об учениях, которые сегодня были в школе. | 
| Daddy, can you fix my doll's dress? | Папочка, ты можешь зашить платье моей куклы? | 
| Daddy, listen, I am so glad that you are happy, but that woman is like a walking tire screech to me. | Папочка, послушай, я так рада, что ты счастлив, но это женщина как ходячий скрип шин для меня. |