Английский - русский
Перевод слова Daddy
Вариант перевода Папочка

Примеры в контексте "Daddy - Папочка"

Примеры: Daddy - Папочка
Mommy, Daddy, come meet my fiancé. Мамочка, папочка, познакомьтесь с моим женихом (идиш)
Daddy, I really wish this was all over. Ах, как же я хочу папочка, чтобы всё это побыстрее закончилось.
Daddy, just explain who fathered him and he won't be confused. Давай, папочка, просто объясни ему кто его отец, чтобы он больше так не конфузился.
Daddy will take care of the big scary bug for you. Папочка позаботиться о том, чтобы этот противный жук больше не мучал тебя.
Daddy, I thought you sold people cars to help them. Папочка, я думала, что ты помогаешь людям, продавая им машины.
I'm so scared, Daddy. "Я так боюсь, папочка."
Why can't Daddy stay here? Ж: Почему папочка не может остаться тут?
Daddy, who are you talking to? Ж: Папочка, с кем ты говоришь?
Daddy, you must think I'm the worst daughter ever. Папочка, ты, должно быть, думаешь, что я самая худшая дочь на свете.
"Daddy will always keep you safe." "Папочка никогда не даст тебя в обиду".
He keeps asking, 'When's Daddy coming home? Он все время спрашивает: "Когда же папочка вернется домой?"
And can Daddy get something he wants? Может папочка получить то, что он хочет?
Think she knows what Daddy was into? Думаешь, она знает, что папочка был замешан в чем-то?
Daddy, I wish you could watch us work. Папочка, как бы я хотела, чтобы ты увидел как мы работаем.
Friday Night Lights 104 - Who's Your Daddy Огни Ночной Пятницы - 1х04 - Кто твой папочка?
Come on, Daddy, go and you will fall. Ладно, папочка, иди, иди а то они опять будут ругаться.
You're Daddy [Bleep] Warbucks? Ты "Папочка" [цензура] Уорбакс?
Daddy, will Mommy get well? Папочка, а с мамочкой всё будет хорошо?
Daddy, I'm just so proud of you, I could burst. Папочка, меня распирает от гордости.
Daddy... could you leave the light on tonight, please? Папочка... Оставишь свет на ночь? Пожалуйста!
Daddy, what's that on your shirt? Папочка, что у тебя на футболке?
Daddy needs his fix, you know? Папочка нуждается в этом, чувак.
Daddy, please, you have to believe me. Папочка, умоляю, ты должен мне поверить!
Daddy, can't I just stay up 10 minutes longer? Папочка, можно мне еще немного поиграть?
Daddy, how much money do you make in one hour? Папочка, сколько денег ты зарабатываешь в час?