Mommy, Daddy, come meet my fiancé. |
Мамочка, папочка, познакомьтесь с моим женихом (идиш) |
Daddy, I really wish this was all over. |
Ах, как же я хочу папочка, чтобы всё это побыстрее закончилось. |
Daddy, just explain who fathered him and he won't be confused. |
Давай, папочка, просто объясни ему кто его отец, чтобы он больше так не конфузился. |
Daddy will take care of the big scary bug for you. |
Папочка позаботиться о том, чтобы этот противный жук больше не мучал тебя. |
Daddy, I thought you sold people cars to help them. |
Папочка, я думала, что ты помогаешь людям, продавая им машины. |
I'm so scared, Daddy. |
"Я так боюсь, папочка." |
Why can't Daddy stay here? |
Ж: Почему папочка не может остаться тут? |
Daddy, who are you talking to? |
Ж: Папочка, с кем ты говоришь? |
Daddy, you must think I'm the worst daughter ever. |
Папочка, ты, должно быть, думаешь, что я самая худшая дочь на свете. |
"Daddy will always keep you safe." |
"Папочка никогда не даст тебя в обиду". |
He keeps asking, 'When's Daddy coming home? |
Он все время спрашивает: "Когда же папочка вернется домой?" |
And can Daddy get something he wants? |
Может папочка получить то, что он хочет? |
Think she knows what Daddy was into? |
Думаешь, она знает, что папочка был замешан в чем-то? |
Daddy, I wish you could watch us work. |
Папочка, как бы я хотела, чтобы ты увидел как мы работаем. |
Friday Night Lights 104 - Who's Your Daddy |
Огни Ночной Пятницы - 1х04 - Кто твой папочка? |
Come on, Daddy, go and you will fall. |
Ладно, папочка, иди, иди а то они опять будут ругаться. |
You're Daddy [Bleep] Warbucks? |
Ты "Папочка" [цензура] Уорбакс? |
Daddy, will Mommy get well? |
Папочка, а с мамочкой всё будет хорошо? |
Daddy, I'm just so proud of you, I could burst. |
Папочка, меня распирает от гордости. |
Daddy... could you leave the light on tonight, please? |
Папочка... Оставишь свет на ночь? Пожалуйста! |
Daddy, what's that on your shirt? |
Папочка, что у тебя на футболке? |
Daddy needs his fix, you know? |
Папочка нуждается в этом, чувак. |
Daddy, please, you have to believe me. |
Папочка, умоляю, ты должен мне поверить! |
Daddy, can't I just stay up 10 minutes longer? |
Папочка, можно мне еще немного поиграть? |
Daddy, how much money do you make in one hour? |
Папочка, сколько денег ты зарабатываешь в час? |