| Daddy wants to see you smiling. | папочка хочет видеть как ты улыбаешься. | 
| Why can't Daddy do this every night? | А почему папочка не может этого делать всегда? | 
| Daddy, who is that woman? | Папочка, а кто та тётя? | 
| "Daddy will always keep you safe." | "Папочка всегда позаботиться о тебе." | 
| Let's not forget, that with this engagement, Daddy's going to make his yearly billable target. | И не будем забывать, что с этим делом в кармане папочка достигнет своей годовой расчётной планки. | 
| Now Daddy will take you, okay? | А теперь папочка тебя отведет, хорошо? | 
| Daddy, can I help with the pumpkin pie? | Папочка, могу я тебе помочь с тыквенным пирогом? | 
| Daddy, can we keep just one duckling? | Папочка, ну можно оставить хотя бы одного утёнка? | 
| Daddy, how long do lovebirds live? | Папочка, а долго живут неразлучники? | 
| They call me "Daddy Round-Round." | Они зовут меня "Папочка Круглый-Круглый". | 
| Daddy, can I borrow $30? | Папочка, не одолжишь мне 30 долларов? | 
| You can be my hero, Daddy | Ты можешь быть моим героем, Папочка | 
| You told me not to, Daddy! | Ты же мне сам говорил "нельзя", Папочка! | 
| I really hope people come experience hell tent and want to become missionaries like Mommy and Daddy. | Я правда надеюсь, что люди поймут что такое ад, в тенте и захотят стать миссионерами, как мамочка и папочка. | 
| Daddy, give me your hand! | Живой... Папа, дай руку! Папочка! | 
| Well, Daddy dear, you're still number one | О, папочка, дорогой, ты же знаешь - ты для меня по-прежнему номер один! | 
| Daddy, we need you off the phone now. | Пока - Папочка, нам нужно, чтобы ты оторвался от телефона | 
| MUMSY AND DADDY MUST BE SO PROUD. | Мамочка и папочка, должно быть, страшно гордятся. | 
| Daddy is so happy with my SATs and extracurricular activities, | Папочка так рад, что я экзамен сдала и что хожу на факультативы. | 
| And I'm wondering did Big Daddy Butano intro Junior to his cellmate? | И мне стало интересно, не папочка Бутано Старший ли свел Младшего с его сокамерником? | 
| And any time that Daddy has you on a birthday or a holiday, we'll have our party the night before. | И в любое время, когда твой папочка будет забирать тебя на твой день рождения или праздники, мы будем делать свой праздник за ночь до этого. | 
| But, Daddy, if you move to Japan, who will protect the kingdom? | Папочка, если ты уедешь, кто защитит тогда королевство? | 
| ! Daddy knows you can't take it, doesn't he? | Папочка знает, что вы не можете делать это | 
| Daddy, you din't give me time to think, did you? | Папочка, ты же не дал времени подумать мне? | 
| But Daddy, they're too little to go to the pet shop! | Но папочка, они ещё слишком маленькие! |