| Daddy working late, too? | Папочка тоже работает допоздна? |
| Daddy'll be there in a minute. | Папочка будет через минуту. |
| Daddy, my horse! | Папочка, моя лошадь! |
| 'Daddy, where's mum? | Папочка, где мама? |
| 'Daddy, I'm scared. | Папочка, я боюсь. |
| Do you like it, Daddy? | Тебе нравится, папочка? |
| Day of the Dead, Daddy. | С Днем Мертвых, Папочка. |
| Daddy, you look so handsome. | Папочка, ты такой красивый. |
| Thanks a lot, Daddy. | Большое спасибо, папочка. |
| Daddy, this is Mark. | Папочка, это Марк. |
| Daddy, don't go! | Папочка, не уходи! |
| Here I am, Daddy. | А вот и я, папочка. |
| Daddy, where're we going? | Папочка, куда мы едем? |
| Love you too, Daddy. | И я тебя, папочка |
| The money in the cup, Daddy. | Деньги в кубке, папочка. |
| As our new Ghost Daddy. | Как наш новый Призрачный папочка. |
| BOY: Daddy, is everything okay? | Папочка, все хорошо? |
| Daddy, what about Glow Worm. | Папочка, возьми Светящегося Червя. |
| Daddy, where's Glow Worm? | Папочка, где Светящийся Червь? |
| You're an excellent businessman, Daddy. | Ты отличный бизнесмен, папочка. |
| Daddy's got you. | Папочка здесь, с тобой. |
| Yes, like Daddy. | Да, как папочка. |
| Thanks for the advice, Daddy. | Спасибо за совет, папочка. |
| Liebchen, would Daddy let you down? | Может папочка разочаровать тебя? |
| I'm Daddy Cool! | "Я клевый папочка!" |