| Daddy working late, too? | Папочка тоже работает допоздна? | 
| Daddy'll be there in a minute. | Папочка будет через минуту. | 
| Daddy, my horse! | Папочка, моя лошадь! | 
| 'Daddy, where's mum? | Папочка, где мама? | 
| 'Daddy, I'm scared. | Папочка, я боюсь. | 
| Do you like it, Daddy? | Тебе нравится, папочка? | 
| Day of the Dead, Daddy. | С Днем Мертвых, Папочка. | 
| Daddy, you look so handsome. | Папочка, ты такой красивый. | 
| Thanks a lot, Daddy. | Большое спасибо, папочка. | 
| Daddy, this is Mark. | Папочка, это Марк. | 
| Daddy, don't go! | Папочка, не уходи! | 
| Here I am, Daddy. | А вот и я, папочка. | 
| Daddy, where're we going? | Папочка, куда мы едем? | 
| Love you too, Daddy. | И я тебя, папочка | 
| The money in the cup, Daddy. | Деньги в кубке, папочка. | 
| As our new Ghost Daddy. | Как наш новый Призрачный папочка. | 
| BOY: Daddy, is everything okay? | Папочка, все хорошо? | 
| Daddy, what about Glow Worm. | Папочка, возьми Светящегося Червя. | 
| Daddy, where's Glow Worm? | Папочка, где Светящийся Червь? | 
| You're an excellent businessman, Daddy. | Ты отличный бизнесмен, папочка. | 
| Daddy's got you. | Папочка здесь, с тобой. | 
| Yes, like Daddy. | Да, как папочка. | 
| Thanks for the advice, Daddy. | Спасибо за совет, папочка. | 
| Liebchen, would Daddy let you down? | Может папочка разочаровать тебя? | 
| I'm Daddy Cool! | "Я клевый папочка!" |