Английский - русский
Перевод слова Daddy
Вариант перевода Папочка

Примеры в контексте "Daddy - Папочка"

Примеры: Daddy - Папочка
Are you telling me that Norman Bates Jr. is the baby daddy? Ты хочешь сказать, что Норман Бейтс-младший - папочка ребёнка?
And that is exactly what I'm going to tell my son When I explain to him why daddy lost his job. Именно это я скажу своему сыну, когда буду объяснять ему, почему папочка лишился работы.
Well, see my daddy said I can have any car I want for my birthday, and I want this one. Мой папочка сказал, что я могу выбрать себе не день рождения любую машину и хочу эту.
Who wants to see where daddy works? Кто хочет посмотреть, где работает папочка?
So daddy ran away and disappeared? Так твой папочка сбежал и исчез?
Two little girls who need their daddy, Kevin, so it is time for us to go. Две малышки, которым нужен папочка, Кевин, поэтому нам пора.
You told me that your daddy died in a Ferris wheel accident. Ты говорил мне, что твой папочка погиб в несчастном случае на колесе обозрения?
Sweetheart, I feel like I know you the way your daddy's always bragging on you. Дорогой, такое чувство, что мы с тобой знакомы, твой папочка все время хвастается тобой.
Did your daddy put that on you? Твой папочка нацепил её на тебя?
"Who's your daddy?" to Robin Scherbatsky. Робин Щербацки: "Кто твой папочка?"
What's your daddy up to? О-оу, что это готовит твой папочка?
Who's your zombie-killing daddy now? Bam. И кто тут теперь папочка, убивающий зомби?
It's like, daddy would like to watch this alone, if you don't mind. Типа, "детишки, папочка хотел бы это посмотреть в одиночестве, если вы не против".
But I don't want your job, daddy. Папочка, но я не хочу эту работу!
People think you're well off, a secretary, a daddy's girl. Все мужчины будут твои. Подумают, что твой папочка - богач.
You see what I have to deal with, daddy? Видишь с чем приходится работать, папочка?
I am not marrying Twayne, no matter what daddy says! Я не выйду замуж за Твейна, вне зависимости от того, что скажет папочка!
What do you know about it, daddy? А что ты знаешь о ней, папочка?
Do you know what my daddy did? Знаешь, что сделал мой папочка?
You know, even your daddy can't help you out of this one. Видишь ли, даже папочка вряд ли сможет тебе помочь.
The daddy's your Property Brother, isn't he? Папочка один из Братьев недвижимости, да?
I made it for you, daddy, to cheer you up. Я сделала это для тебя, папочка, чтобы порадовать тебя.
what, did daddy not give you enough hugs or something? Что, папочка обнимал тебя недостаточно часто?
What is he talking about, daddy? О чем он говорит, папочка?
What, did your daddy make you a deputy? Что, папочка назначил тебя помощником?