It's a figure of speech, Daddy. |
Это просто игра слов, Папочка. |
That's right, kids, Daddy's back for good. |
Вот так, детки, папочка вернулся. |
Daddy right there the whole time with a camcorder. |
Папочка будет все время рядом с видеокамерой. |
Daddy, I really have a lot going on here. |
Папочка, здесь правда важное дело. |
Daddy will get you a squirrel as soon as he possibly can. |
Папочка купит тебе белку, как только сможет. |
! Daddy, don't yell at me. |
Папочка, не кричи на меня. |
Daddy, Daddy, can I borrow $20? |
Папочка, папочка, дашь 20 долларов? |
Daddy! Daddy, where are you? |
Папочка, папочка, где ты? |
And when Daddy makes his number, what happens with Daddy's kids? |
А когда папочка достигает планки, что происходит с детками? |
Just because Daddy isn't smiling doesn't mean Daddy isn't enjoying himself. |
Просто потому что папочка не улыбается, не значит, что он несчастлив. |
And Daddy started a plan of his very own. |
А Папочка стал вынашивать свой собственный план. |
Daddy, don't forget the colored pencils. |
Папочка, не забудь цветные карандаши. |
Daddy, I just want to thank you. |
Папочка, я хочу поблагодарить тебя. |
Daddy, you can feel free to leave, whenever you're ready. |
Папочка, ты можешь уходить, когда будешь готов. |
Daddy, I tried to explain to her, I really tried. |
Папочка, я пыталась объяснить ей, правда. |
You might want to rethink that, Daddy. |
Ты пересмотришь свое решение, папочка. |
Daddy and Roger were fighting and I got scared. |
Папочка и Роджер дрались и я испугался. |
So it was Daddy, Rachel's first monitor. |
Значит, первым наблюдателем Рейчел был папочка. |
I don't want to be alone, Daddy. |
Я не хочу быть одна, папочка. |
Things are really turning around for me, Daddy. |
Все действительно изменилось для меня, папочка. |
Daddy's taking us to a very exclusive gala opening at the Museum of Unnatural History. |
Папочка берёт нас на очень эксклюзивное празничное открытие в Музее Неестественной истории. |
No, Daddy's right here, honey. |
Нет, папочка здесь, милая. |
Poor Daddy, it's going to be hell. |
Бедный папочка, адский будет денёк. |
And Daddy's about to fall back into her clutches. |
И папочка вот-вот попадётся на её крючок. |
Well, Daddy, don't let us keep you. |
Хорошо, Папочка, не буду тебя задерживать. |