| I know you feel exuberant but 'sugar daddy' never shouts. | Я знаю, что ты полон энергии, но "папочка" никогда не кричит. | 
| And you must be the baby daddy. | А вы, должно быть, папочка малыша. | 
| I'll miss you, daddy. | Я буду скучать по тебе, папочка. | 
| Dad! Please get me out of here daddy. | Папа, папа, пожалуйста, вытащить меня отсюда, папочка, умоляю. | 
| Very sweet, daddy, but you know how I feel about arranged marriages. | Очень мило, папочка, но ты же знаешь, как я отношусь к браку по расчету. | 
| I don't expect you to understand, daddy. | Я не ожидаю от тебя понимания, папочка. | 
| Tough talk from someone who sat quietly in a chair waiting for daddy to come home from work. | Серьезная речь для того, кто сидит дома в кресле ожидая, пока папочка вернется с работы. | 
| I just wanted to see you, daddy. | Я хотела увидеться с тобой, папочка. | 
| Because your daddy loves you a lot. | Потому что твой папочка очень тебя любит. | 
| Saying Daniel's 18, didn't need his daddy. | Сказали, что Дэниэлу уже 18, ему папочка не нужен. | 
| Hardheaded, just like her daddy. | Упрямой, прямо как её папочка. | 
| Well, luckily for you, we don't need daddy to figure that one out. | Ну, к счастью для тебя, нам не нужен папочка, чтобы выяснить это. | 
| My daddy is coming home on July 14th. | "Мой папочка возвращаётся домой 14 июля". | 
| John Sellers was just telling us about the new car his daddy just got him. | Джон Селлерс рассказывал нам о новой машине, которую ему папочка подарил. | 
| One is I'm not your daddy. | Я не твой папочка, и ты арестована. | 
| So, big daddy I'm just curious. | Ну что, папочка просто интересно. | 
| Lord knows her daddy didn't. | М: Как не смог ее папочка. | 
| If only your boys knew how much their daddy loved them. | Если бы только твои мальчики знали, как сильно папочка любит их. | 
| Maybe Diana just wanted her daddy to be a hero and save Mommy. | Может, Диана просто хотела, чтобы её папочка был героем, который спас мамочку. | 
| I forgive you, daddy Scott. | Я прощаю тебя, папочка Скотт. | 
| The daddy of them all, but a teddy bear when you meet him. | Наш большой папочка, и просто плюшевый медвежонок, когда ты его встретишь. | 
| They get in trouble, daddy buys them out. | Они попадают в неприятности, папочка их откупает. | 
| I'm assuming that you're the daddy in this metaphorical relationship... | Полагаю, что в этих метафорических отношениях вы папочка... | 
| Your daddy heard you talking like that? | Твой папочка слышал, что ты так говоришь? | 
| But your daddy drew the wrong case. | Мне жаль говорить тебе это, но твой папочка взял не то дело. |