Английский - русский
Перевод слова Daddy
Вариант перевода Папочка

Примеры в контексте "Daddy - Папочка"

Примеры: Daddy - Папочка
And what did daddy say when you ran off and joined the pagans? И что сказал папочка, когда ты свинтил к язычникам?
She thought that she would get everything, but my daddy knew what kind of woman she was and he left it all to me. Она думала, что получит все, но мой папочка знал, какой женщиной она была и оставил все мне.
And she turns around, bats her eyelids and says, "we're just swimming, daddy." И она поворачивается, хлопает глазами и говорит "мы плаваем, папочка"
How do you think your daddy'd feel about his only boy living the rest of his life as a snitch? Как твой папочка будет чувствовать, если его единственный сын проживёт оставшуюся жизнь крысой?
You know, daddy will never leave you, right, girls? Вы же знаете, что папочка вас никогда не оставит, девочки?
"I want to be a knight, just like my daddy." "Я хочу быть рыцарем, как мой папочка."
Okay, well... mommy's a gambler, sister's a klepto party girl, and daddy's a cheat. Ладно, мама - игрок, сестра - клепто-тусовщица, а папочка - аферист.
And you say "OK, daddy man"! А вы скажите "Хорошо, папочка!"
This next part - she needs her daddy for this part. Для следующего шага... Ей нужен её папочка
No, if she was working regular, she had herself a daddy. Нет, если она работала постоянно, то у ней был папочка
Having your name on the side of the new computer-science wing at Apollo University 'cause your daddy donated about a billion cubits to the alumni fund. Иметь свое имя на стене нового отделения вычислительной техники в Аполлонском Университете, потому что твой папочка пожертвовал около миллиарда кубитов в выпускающий фонд.
She thinks we're her daddy, and we'll go back on our word, and she'll get a pony. Она считает, что мы как её папочка, пойдём против своих слов, и она получит пони.
I don't need a daddy. I just need a place to crash. Мне не нужен папочка, мне нужен ночлег.
So, daddy, you ready to get to work? Ну что, папочка, готов поработать?
Why aren't you coming, too, daddy? Папочка, а ты почему не идешь?
Steven, see, fathers love their children, just like your new daddy loves you, so call him. Стивен, видишь, отец любит своих детей, так же как твой папочка любит тебя, так позвони ему.
I'm not taken care of by my "daddy." "Папочка" не присматривает за мной.
Lurleen's daddy comes back after 30 years, and he's father of the year. Папочка Ларлин вернулся спустя 30 лет и он уже отец года!
And Diane said to me, "Why daddy, Mary Poppins!" И Дайяна ответила: "Папочка, это же Мэри Поппинс!"
Are you saying I know the whereabouts of your daddy better than you do? Ты говоришь так, будто я лучше тебя знаю о том, где твой папочка бывает.
You know that my daddy taught me to drive in this car right here? Знаешь, папочка учил меня водить здесь же, и именно на этой машине.
Your daddy won't tell me, so why don't you? Твой папочка мне не говорит, так может ты скажешь?
Is he the sweetest daddy in the world, or what? Ну что, разве он не лучший папочка в мире?
He always "swings by" after the ratings come out to tell me he beat me and that he's my daddy. Он всегда "заскакивает" по пути, после того, как публикуют рейтинги, чтобы сказать, что он меня взгрел и что он мой папочка.
Think that daddy was getting busy with the nanny while mommy was away on business? Думаю, папочка развлекался с няней, пока мамуля была в командировках.