| I missed you, too, Daddy. | Я тоже по тебе скучала, папочка | 
| Daddy is weather safe, Why don't we leave him out here in the garden? | Папочка защищён от плохой погоды, поэтому давай оставим его здесь, в саду? | 
| I said, "Daddy, did you hurt yourself?" | Я спросила: "Папочка, ты поранился?" | 
| Daddy, did you ever have a problem that you couldn't argue your way out of? | Папочка, ты когда-нибудь попадал в ситуацию, которую не мог разрулить? | 
| "What on earth are we doing here, Daddy?" | "Какого фига мы тут делаем, Папочка?" | 
| But, Daddy, my duty is to the job, to you. | Но, Папочка, я предан работе и вам. | 
| Daddy, Bobby, can I have a quick word? | Папочка, Бобби, на пару слов. | 
| Just like Daddy does, let me show you okay | Папочка сейчас покажет как надо. Понял? | 
| Lemon: You know what, I'm good at running a restaurant, Daddy... excellent, in fact. | Знаешь что, я хороша в управлении рестораном, папочка... даже очень хороша. | 
| Daddy, are you sure that you two are ready to go public? | Папочка, ты уверен, что вы оба готовы объявить о своих отношениях? | 
| But, Daddy, I miss my family so much, and with you and Mummy getting a divorce, I feel sad and empty. | Но папочка, Я... я так скучаю по семье, и после того, как вы с мамочкой развелись, я чувствую печаль и опустошение. | 
| Daddy, I was using that new telescope you gave me and I discovered a new comet. | папочка, я использовала этот новый телескоп, который ты мне подарил, и открыла новую комету. | 
| Why don't you come over here and find out, Big Daddy? | Почему бы тебе не приехать и самому не посмотреть, Большой Папочка? | 
| Tell me about it, Daddy. | Ты это мне говоришь, папочка? | 
| We can't expect Daddy to take time off from his precious job, can we? | Мы же не ждём, что папочка возьмёт отпуск на своей драгоценной работе, правда? | 
| "Hit Girl" and "Big Daddy" | "Смертяшка" и "Большой Папочка". | 
| Francine, we live in Saudi Arabia now, and in Saudi Arabia... Daddy makes the decisions, Mommy makes a sandwich. | Франсин, теперь мы живём в Саудовской Аравии, здесь... папочка принимает решение, в то время как мамочка делает ему бутерброд. | 
| Daddy, are we there yet? | Папочка, мы еще не пришли? | 
| But, Daddy, it's me! | Но, папочка, это же я! | 
| Did you let him go, too, Daddy? | А что, папочка, ты тоже его отпустишь? | 
| Can you read the rest before bed, Daddy? | Папочка, а ты сможешь дочитать до того, как я лягу спать? | 
| Daddy, is being dead like sleeping, but without waking up? | Папочка, а умереть - это тоже самое, что спать, но только когда нельзя проснуться? | 
| Daddy, are we there yet? | Пойдем. Папочка, мы еще не пришли? | 
| The song's working title was the more festive and humorous "Daddy Don't Get Drunk on Christmas Day". | Рабочее название песни было более весёлым: «Папочка, не напивайся на Рождество» (англ. «Daddy Don't Get Drunk on Christmas Day».) | 
| Greedy-guts. Did I tell you that Mum's starting a school, Daddy? | Папочка, я тебе уже говорила, что мама начинает занятия в школе? |