Английский - русский
Перевод слова Courage
Вариант перевода Мужество

Примеры в контексте "Courage - Мужество"

Примеры: Courage - Мужество
The Guatemalan Government has shown courage in trying to find ways to put an end to impunity. Правительство Гватемалы проявило мужество в своих усилиях по нахождению путей искоренения безнаказанности.
Once more, delegates welcomed the courage of UNCTAD's Secretary-General in launching this process and expressed trust in his leadership. Делегаты вновь приветствовали мужество Генерального секретаря ЮНКТАД, начавшего этот процесс, и заявили о своей уверенности в его умелом руководстве.
We honour their courage and resolve. Мы чтим их мужество и решимость.
This is exemplified by your courage, as you search, through this dialogue, for immediate but meaningful solutions. Примером тому служит проявляемое Вам мужество в поиске в рамках этого диалога незамедлительных, но конструктивных решений.
Let us find the courage for bold action to make it a reality. Давайте найдем мужество для смелых действий, чтобы сделать это реальностью.
Vision, courage, determination and steadfastness are qualities that you have shown in full measure to the highest standards and traditions of international diplomacy. Видение, мужество, решимость и упорство и являются теми качествами, которые вы проявили в полной мере на уровне высочайших стандартов и традиций международной дипломатии.
Panama acknowledged the persistence and courage of the Government and people of Colombia. Делегация Панамы высоко оценила упорство и мужество правительства и народа Колумбии.
Dear Mr. Garrett: It took a lot of courage to do what you did. Дорогой мистер Гарретт, на то, что вы сделали, требуется мужество.
It's taken every last ounce of human courage and ingenuity to become masters of the grasslands. Чтобы стать хозяевами полей, понадобились всё мужество и изобретательность людей.
It's going to take tremendous courage for Jack to speak tonight. Джеку нужно огромное мужество, чтобы говорить сегодня вечером.
Above all, it will require continued courage and political will. Прежде всего для этого потребуется постоянно проявлять мужество и политическую волю.
We salute the courage of the United Nations and Afghan staff. Мы приветствуем за проявленное мужество сотрудников Организации Объединенных Наций и афганского персонала.
Let us find the wisdom and courage for bold action on all those fronts. Давайте же найдем в себе мужество и проявим здравый смысл и примем решительные меры по всем направлениям.
Those appealing for courage and compassion have far outnumbered those who inspire fear and distrust. Те, кто призывает проявлять мужество и сострадание, гораздо более многочисленны, чем те, кто насаждает страх и недоверие.
She appealed to the international community to demonstrate courage and determination by taking urgent and effective measures to eliminate racism. Оратор обращается с настоятельным призывом к международному сообществу продемонстрировать свою решимость и свое мужество, приняв незамедлительные и действенные меры для ликвидации расизма.
Shown your courage and strength yet again you have. Показала свои мужество и силу вновь ты.
Your leadership and courage will be invaluable as the crucial human link between our war machine and the new army. Твои лидерские качества и мужество будут иметь неоценимое значение как важнейшую человеческую связь между нашими военными машинами и новой армией.
You've given me the courage to embrace everything that I am. Вы пробудили во мне мужество принять себя той, кто я есть.
And I also want to thank her for giving me the courage to tell the truth. А также я хочу поблагодарить ее за то, что помогла найти мужество сказать правду.
I want to tell you something, but I need courage and so do you. Хочу с тобой поговорить, но нам обоим понадобится мужество.
I admired her sacrifice, her... moral courage. Я уважаю ее жертвенность. Ее духовное мужество.
Because it takes courage to think for yourself. Нужно мужество, чтобы думать своей головой.
So have the courage to face your own sin before you cite mine so easily. Так имей же мужество признать свой грех, прежде чем так просто ссылаться на мой.
That you had the courage to bring me, Jack. Что ты имел мужество взять меня, Джек.
Having courage isn't the same as having no fear. Иметь мужество не значит не иметь страха.