Английский - русский
Перевод слова Courage
Вариант перевода Смелость

Примеры в контексте "Courage - Смелость"

Примеры: Courage - Смелость
What I need now is true courage. Все, что мне теперь нужно, - это истинная смелость.
Your generosity, Duke, rivals your courage and... Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость.
To have courage, you need faith. Чтобы у человека была смелость, ему нужна вера.
These people were there because they chose courage and compassion over panic and prejudice. Эти люди пришли потому, что они выбрали смелость и сопереживание, а не панику и предрассудки.
They needed courage, skill and cooperation simply to survive. Им потребовались смелость, умение и способность к сотрудничеству просто для того, чтобы выжить.
Tom showed his courage in the face of danger. Том продемонстрировал свою смелость перед лицом опасности.
He has the courage to speak up what he thinks right. У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
The financial and technological resources existed to do that, what were needed were political courage and determination. Финансовые и технические средства для выполнения поставленной цели имеются, необходимы лишь политическая смелость и решимость.
The financial and technological resources existed to do that; what were needed were political courage and determination. Для выполнения поставленной цели имеются финансовые и технологические ресурсы, теперь для этого требуются политическая смелость и решимость.
And she has the courage to stay in the background. Она имеет смелость оставаться в тени.
So that means you have your dad's courage right in there. Это значит, что папина смелость есть и в тебе.
She gave me the courage to paint. Ева вселила в меня смелость рисовать.
But to get real pleasure, you need to have the courage to be different. Но чтобы получить настоящее удовольствие, Нужно иметь смелость быть другим.
His courage and his honour were without equal. Его смелость и доблесть не имели равных.
Morgana must have shown extraordinary courage to have defended a king against such odds. Моргана, наверное, продемонстрировала невероятную смелость, защищая короля от такого неравенства.
It wasn't courage, I ran away. Это была не смелость, я убежал.
It takes character and courage to admit a mistake. Требуется сила духа и смелость, чтобы признать ошибку.
Apparently, it takes courage to admit when you've failed. Очевидно, необходима смелость признаться, мы потерпели неудачу.
Because you had the courage to stand up... Потому что ты имела смелость встать...
Everyone knows that we owe you much for your courage and your compatriots Все знают, что мы многим обязаны вам за вашу смелость и ваших воинов.
The theme for this year's freshmen Winter Ball is "courage". Тема нашего Зимнего Бала - "Смелость".
This guy showed great courage and ingenuity. Этот парень проявил большую смелость и сообразительность.
At the last minute, her courage failed her. В последнюю минуту, ее смелость пропала.
I mean, my courage hasn't failed me. Я говорю о том, что моя смелость не покинула меня.
I appreciate your courage in the face of danger. Я ценю твою смелость перед лицом опасности.