Английский - русский
Перевод слова Conformity
Вариант перевода Соответствие

Примеры в контексте "Conformity - Соответствие"

Примеры: Conformity - Соответствие
"12. CONFORMITY OF PRODUCTION AND ROUTINE TESTS." "12 СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА И ОБЫЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯ".
Conformity of the company activity to the requirements of ISO 9001:2008 guarantees the proper level of the services offered to clients. Соответствие нашей практической деятельности требованиям ISO 9001:2008 обеспечивает необходимый для клиентов уровень качества услуг, предлагаемых нашей компании.
Conformity with the principle of equity in the Convention З) Соответствие принципу справедливости, заложенному в Конвенции
Conformity of the Department of Safety and Security with the framework for policy development В. Соответствие функций Департамента по вопросам охраны и безопасности системе разработки политики
Figure 2: Conformity of production testing scheme Рис. 2: Схема испытания на соответствие производства
H. National provisions for material compatibility (including hydrogen embrittlement) and Conformity of Production Н. Национальные предписания в отношении совместимости материалов (включая водородное охрупчивание) и соответствие производства
Conformity with country's overall policies; с) соответствие общей страновой политике;
Annex 8 - Conformity of in-service vehicles/engines 422 Приложение 8 - Соответствие транспортных средств/двигателей,
Conformity with the definitions of LULUCF activities: Соответствие с определениями деятельности в области ЗИЗЛХ:
Conformity of contract amendments with the Procurement Manual Соответствие поправок к контрактам положений Руководства по закупкам
Conformity shall be contested and the manufacturer requested to make the production meet the requirements if the results are not in agreement with annex 9 to this Regulation. З. Если результаты проверки не согласуются с приложением 9 к настоящим Правилам, то соответствие оспаривается и заводу-изготовителю предлагается привести производство в соответствие с предписаниями.
8.1.1. Conformity of production shall be checked on the basis of the description in the type-approval certificates set out in Annexes 2A, 2B and 2C, as applicable. 8.1.2. 8.1.1 Соответствие производства проверяют на основе описания, изложенного в свидетельствах официального утверждения типа, содержащихся соответственно в приложениях 2А, 2В и 2С.
7.8.3.10. Conformity with the uniformity requirements shall be demonstrated over a period of at least 30 minutes from initiation of the emergency lighting by measurements taken at distances not exceeding 2 metres. 7.8.3.10 Соответствие требованиям к однородности должно быть продемонстрировано в течение не менее 30 минут после включения аварийного освещения посредством измерений, производимых на расстоянии не более 2 метров .
Conformity of the laws with international conventions. On 14 November, an official audience was given to the Director of the Cambodia Office of the Centre for Human Rights by the First Vice-President of the National Assembly. Соответствие законов положениям международных конвенций. 14 ноября первый заместитель председателя Национального собрания провел официальную встречу с директором камбоджийского отделения Центра по правам человека.
In Annex 9 (Conformity of Production), a new Part C is being introduced for specific requirements applicable to stainless steel brake discs, for which the hardness of the braking surface is one the most relevant parameter to be checked. В приложение 9 (Соответствие производства) включается новая часть С, в которой содержатся конкретные требования, применимые к тормозным дискам из нержавеющей стали, в случае которых одним из самых важных параметров, которые должны проверяться, является твердость тормозной поверхности.
9.2. Conformity of production of the vehicle or component or separate technical unit shall be checked on the basis of the data contained in the communication form(s) for type approval set out in Annex 3A and/or 3B of this Regulation. 9.3. 9.2 Соответствие производства транспортного средства или элемента либо отдельного технического блока проверяют на основе данных, содержащихся в карточке (карточках) сообщения об официальном утверждении типа, приведенной (приведенных) в приложении 3А и/или 3В к настоящим Правилам.
8.3.1. Conformity of the engine subjected to a pollutant test: 8.3.1 Соответствие двигателя, подвергаемого испытанию в целях определения количества загрязняющих веществ:
Conformity shall be contested and paragraph 11. applied if, following the sampling procedure in Figure 1 of this annex, the deviations of the measured values of the direction indicators are: Соответствие не считают доказанным и применяют положения пункта 11, если после проведения процедуры отбора образцов, указанной на рис. 1 настоящего приложения, отклонения измеренных значений для указателей поворота составляют:
Conformity to the Constitution, the law, all statutory instruments and regulations currently in force, and all decisions, ordinances and instructions issued by the High Council; соответствие Конституции, законам и всем действующим подзаконным актам и постановлениям и всем решениям, указам и инструкциям, принятым Высшим советом;
(c) Conformity of the State party's Criminal Code with articles 2, paragraph 1; 4; and 6 of the Convention; с) соответствие Уголовного кодекса государства-участника положениям пункта 1 статьи 2, статьи 4 и статьи 6 Конвенции;
Checking the conformity of the vehicle Проверка на соответствие транспортного средства
Conformity of production when manufacturer's statistical data is unsatisfactory or unavailable. 9.3.3 Соответствие производства в случае неудовлетворительных статистических данных завода-изготовителя или их отсутствия
Conformity of production shall be assessed in accordance with the specific conditions laid down in this paragraph and the relevant statistical methods laid down in Appendices 1, 2 and 3. 8.1.2 Соответствие производства оценивают в соответствии с конкретными условиями, указанными в настоящем пункте, и соответствующими статистическими методами, изложенными в добавлениях 1, 2 и 3.
Conformity of Production with storage systems subjected to formal design qualification testing: Manufacturers shall ensure that all production units comply with the requirements of performance verification testing in paragraph 5.1.2. Обеспечение соответствия производства систем хранения, подлежащих официальному испытанию на соответствие конструкции установленным требованиям: изготовители обеспечивают, чтобы все производимые изделия соответствовали требованиям в отношении проверочных испытаний на эффективность по пункту 5.1.2.
9.2. In-service conformity 9.2.1. 9.2 Проверка на соответствие эксплуатационным требованиям