| Work in a computer network allows to have the information on the consignment in a real mode of time. | Работа в компьютерной сети позволяет в реальном режиме времени иметь всю информацию о грузе. |
| A chain shot consists of two breaks in a chain as demonstrated in the computer simulation. | Разброс фрагментов цепи возникает при наличии двух обрывов цепи, как продемонстрировано на компьютерной модели. |
| In computer security, digital certificates are verified using a chain of trust. | В компьютерной безопасности цифровые сертификаты проверяются с помощью цепочки доверия. |
| The lab was privatized in 1996 and the production of computer supported education contents towards K-12 level. | Лаборатория была приватизирована в 1996 году и производство компьютерной поддержки содержания образования к К-12 уровень. |
| His son, George Robert (Bob) Blakley III, is also a computer security researcher. | Его сын, Джордж Роберт (Боб) Блэкли III, также является исследователем в области компьютерной безопасности. |
| This was a major step forward in computer architecture and many of today's computers still support ISA plug and play. | Это было большим шагом вперед в компьютерной архитектуре, и многие современные компьютеры по-прежнему поддерживают ISA plug and play. |
| General university network covers about 4000 items of computer equipment. | Общеуниверситетская сеть охватывает около 4000 единиц компьютерной техники. |
| In fact, the criticism was so strong-especially from the telecommunications industry and parts of computer industry-that the original draft was substantially modified. | На самом деле, критика была настолько сильна, особенно в области телекоммуникаций и промышленности в части компьютерной индустрии, что первоначальный проект был существенно изменён. |
| Pioneering computer designer Gene Amdahl drafted the WISC's design as his PhD thesis. | Пионер компьютерной техники Джин Амдал представил проект компьютера WISC в своей докторской диссертации. |
| Instructions are resulted both to use the program on a separate computer and in composition with the educational network of VSAU. | Приведены инструкции как пользоваться программой как на отдельном компьютере, так и в составе учебной компьютерной сети ВДАУ. |
| In the computer game Shogun: Total War, there are 25 Takeda generals. | В компьютерной игре Shogun: Total War присутствуют 25 генералов клана Такеда. |
| The computer game Abyss: Incident at Europa involves an underwater base in Europa's ocean. | В компьютерной игре Abyss: Incident at Europa действия разворачиваются на подводной базе в океане Европы. |
| A body responsible for coordinating the establishment of the Croatian educational computer network has been established on 3 October 1991. | З октября 1991 года в Хорватии был создан орган, ответственный за координацию создания хорватской учебной компьютерной сети. |
| The film, 85% of which consisted of computer graphics, was drawn with the help of Russian computers. | Фильм, на 85 % состоящий из компьютерной графики, был отрисован с помощью российских суперкомпьютеров. |
| They can be automatically evaluated by a computer program. | Она может быть автоматически вычислена компьютерной программой. |
| Liedtke also worked on computer architecture, inventing guarded page tables as a means of implementing a sparsely-mapped 64-bit address space. | Лидтке также работал над компьютерной архитектурой, изобретая защищённые таблицы страниц как средство реализации sparsely-mapped 64-битного пространства адресов. |
| This is understandable if one is devising a general algorithm suitable for use in a computer program, but is otherwise not particularly helpful. | Такое понимание приемлемо, если кто-либо разрабатывает общий алгоритм для компьютерной программы, но в других случаях полезен мало. |
| Many computer algebra systems such as Mathematica also benefit from the availability of arbitrary precision arithmetic which can provide more accurate results. | Многие системы компьютерной алгебры, такие как Mathematica, имеют возможность задавать необходимую арифметическую точность, что позволяет получить результаты более высокой точности. |
| At that time, Remington Rand was one of the biggest computer companies in the United States. | Remington Rand стала самой крупной компьютерной компанией в США. |
| But this scene is from a computer game. | Но эта сцена из компьютерной игры. |
| Safe mode is a diagnostic mode of a computer operating system (OS). | Безопасный режим (англ. safe mode) - это режим диагностики компьютерной операционной системы (ОС). |
| Multibus is a computer bus standard used in industrial systems. | Multibus - стандарт компьютерной шины используемых в промышленных системах и системах сбора данных. |
| Scott's algorithm was one of the first applications of a backtracking computer program. | Алгоритм Скотта был одним из первых применений компьютерной программы поиска с возвратом. |
| Requires the creation of computer security plans and the appropriate training of system users or owners where the systems house sensitive information. | Оно требует создания планов по компьютерной безопасности и надлежащую подготовку пользователей или владельцев систем, содержащих конфиденциальную информацию. |
| An organization that creates standards for the computer industry. | Организация, которая создает стандарты для компьютерной индустрии. |