Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Компьютерной

Примеры в контексте "Computer - Компьютерной"

Примеры: Computer - Компьютерной
With regard to the staff representatives' request for a single computer program, the Commission noted that the survey computer software was constantly being upgraded to better respond to the operational needs of the exercise as well as those of the surveyed employers. Что касается высказанной представителями персонала просьбы в отношении единой компьютерной программы, то Комиссия отметила, что программное обеспечение, используемое для обследования, постоянно обновляется, с тем чтобы обеспечить лучший учет оперативных потребностей процесса, а также потребностей обследуемых работодателей.
Taiwan is the world's largest supplier of contract computer chip manufacturing (foundry services) and is a leading LCD panel manufacturer, DRAM computer memory, networking equipment, and consumer electronics designer and manufacturer. Тайвань является крупнейшим в мире поставщиком компьютерных чипов и ведущим производителем жидкокристаллических дисплеев (рынок которых вырос в 2011 году на 32 %), компьютерной памяти DRAM, сетевого оборудования, а также разработчиком и производителем бытовой электроники.
Upon inquiry, the Committee was informed that the installation of computer equipment in the Office of the Prosecutor was carried out to take advantage of existing computer wiring already installed there. Комитету, по его просьбе, была представлена информация о том, что установка компьютерного оборудования в Канцелярии Обвинителя была осуществлена с использованием уже установленной там компьютерной проводки.
In addition to learning about how to respond to computer security incidents and the establishment and operation of a computer security incident response team, participants shared and explored security issues pertinent to their country. В дополнение к получениюи информации о том, каким образом реагировать на инциденты в сфере компьютерной безопасности и создавать и использовать группы для реагирования на инциденты в сфере компьютерной безопасности, участники обменялись мнениями по вопросам безопасности, касавшимся их стран, и рассмотрели их.
Chile was implementing a national ICT agenda which included a national computer literacy campaign aimed at enabling all sectors of society to have access to computers, as well as to education and training in computer technology. Чили в настоящее время осуществляет национальную программу в области ИКТ, которая включает национальную кампанию обеспечения компьютерной грамотности, имеющую целью обеспечить всем секторам общества возможность доступа к компьютерам, а также к получению образования и профессиональной подготовки в области компьютерных технологий.
When does the bug happen in the computer program? Когда случается сбой в компьютерной программе?
Low computer literacy on the part of most users of information resources and cyberspace services недостаточный (низкий) уровень компьютерной грамотности большинства пользователей информационных ресурсов и услуг киберпространства;
4 training sessions for 400 women from civil society on administrative management and computer literacy Проведение 4 учебных занятий по вопросам административного управления и компьютерной грамотности для 400 женщин-представительниц гражданского общества
Almost 50 per cent of the population was computer literate and ICT was projected to earn the country some $5 billion by 2022. Почти 50 процентов населения обладают компьютерной грамотностью, и, согласно прогнозам, к 2022 году ИКТ принесут стране около 5 млрд. долл. США.
The proposed principle and its application in the computer program "Deceleration Calculator" is based on the exact relationship: Предлагаемый принцип и его применение в компьютерной программе "счетчик выбега" строится на точном взаимоотношении:
End users were trained in basic computer literacy skills and the first testing with end users was carried out in October 2013. Конечные пользователи прошли подготовку по обучению элементарным навыкам компьютерной грамотности, и в октябре 2013 года проведены первые тесты с конечными пользователями.
The creation of generic network accounts allows for use of one computer network account by multiple users instead of one account per user. Создание общих сетевых учетных записей позволяет предоставить многим пользователям одну учетную запись для компьютерной сети вместо одной учетной записи на каждого пользователя.
It has set up a distance learning web portal for courses in computer graphics, computer-assisted design and desktop publishing for women, young people and persons with disabilities. Центр создал для женщин, молодежи и инвалидов виртуальный портал для заочного обучения в областях компьютерной графики, автоматизированного проектирования и использования настольных издательских систем.
UNSOM also coordinated international assistance to the police, including the delivery of more than 1,000 sets of personal protection equipment and computer equipment provided by the Government of Japan. МООНСОМ также координировала международную помощь полицейским силам, включая поставку правительством Японии более 1000 комплектов средств индивидуальной защиты и компьютерной техники.
The shelter conducts training courses for its residents, including classes in computer skills, and organizes athletic and recreational activities for them. В приюте для его постояльцев проводятся учебные курсы, в том числе занятия по компьютерной грамотности, и ведется оздоровительная деятельность и деятельность по организации отдыха.
Not just "a computer game." Не просто в "компьютерной игре".
Natasha petrovna, born and raised in st. Petersburg, Graduate degree in computer security Наташа Петрова родилась и выросла в Санкт-Петербурге, получила степень по компьютерной безопасности в университете им.
And then along comes Rhys - gabbling about some computer disk. А затем приходит Рис, бормоча что-то о компьютерной дискете
Why would you buy an MP3 player from a computer company? Зачем покупать МРЗ плеер от компьютерной компании?
Or how does a computer program know when to stop running? Или, откуда компьютерной программе знать, что пора остановиться?
The same techniques we use for building silicon computer memories, we can use for here. Здесь мы сможем использовать те же технологии, что мы используем для построения компьютерной памяти.
And so a year ago, I showed this off at a computer show called E3. И вот год назад я показал его на компьютерной выставке ЕЗ.
All of this is leading - computer addiction, just to cover that: the most frequent thing we do is use digital devices. Все это ведет нас к компьютерной зависимости, большую часть нашего времени мы проводим, используя электронные приборы.
The years 2008-2010 were particularly rich, with families competing to have their children with disabilities participate in athletic, artistic and computer activities without any sense of shame they may have previously felt. Особенно богатыми на события стали 2008 - 2010 годы, когда семьи соревновались за право участия своих детей с ограниченными возможностями в мероприятиях в области спорта, творчества и компьютерной грамотности, не испытывая при этом того неудобства, с которым они могли сталкиваться ранее.
Entities should ensure that effective computer data protection policies and procedures are in place to guard against hacking and computer misuse, that confidential information is secure, and that any attempt to override the policies is a disciplinary offence. Коммерческие структуры должны добиваться внедрения эффективной политики и процедур защиты компьютерной информации, с тем чтобы уберечься от действий компьютерных хакеров и неправомерного использования компьютеров, обеспечить защиту конфиденциальной информации и чтобы любая попытка обхода этих мер квалифицировалась как дисциплинарный проступок.