| Kom-studio is a modern approach to the process of creating video and computer graphics. | Кom-studio - это современный подход к созданию видео и компьютерной графики. |
| This may be seamless, as in the case of upgrading to a newer version of a computer program. | Он может быть прямой, как в случае модернизации до более новой версии компьютерной программы. |
| An ISV makes and sells software products that run on one or more computer hardware or operating system platforms. | Однако ISV создает и продает программные продукты, которые работают на одной или более компьютерной аппаратуре или платформах операционной системы. |
| The ambitious scope of this Filmation animated series was a foretaste of what would someday be possible with computer graphics. | Амбициозный размах этого анимационного сериала был предвкушением того, что когда-нибудь станет возможным с компьютерной графикой. |
| A similar scenario is known in computer security, more specifically in secure broadcasting. | Аналогичный сценарий возникает в компьютерной безопасности, конкретнее, в безопасной широковещательной рассылке. |
| Her likeness and image were also used for the character Cate Archer in the computer game No One Lives Forever. | Её внешность использовалась для создания внешности персонажа Кейт Арчер в компьютерной игре No One Lives Forever. |
| 10BROAD36 is an obsolete computer network standard in the Ethernet family. | 10BROAD36 - устаревший стандарт компьютерной сети в семействе стандартов Ethernet. |
| Both are logarithmic, but A-law was specifically designed to be simpler for a computer to process. | Оба алгоритма являются логарифмическими, но более поздний A-law был изначально предназначен для компьютерной обработки процессов. |
| The TV Typewriter is considered a milestone in the home computer revolution along with the Mark-8 and Altair 8800 computers. | TV Typewriter считается важным достижением в компьютерной революции, наряду с микрокомпьютерами Mark-8 и Altair 8800. |
| As an adult, Marsh became a vice president of sales and marketing for a computer company. | Будучи взрослым, Марш стал вице-президентом по продажам и маркетингу компьютерной компании. |
| In order to obtain the relevant information, contact our computer graphic designer by e-mail or phone. | Для получения более подробной информации свяжитесь по электронной почте или по телефону с нашим специалистом по компьютерной графике. |
| The court found the young man guilty of "illegal access to computer information" and "property damage". | Суд признал молодого человека виновным в «неправомерном доступе к компьютерной информации» и «причинении имущественного ущерба». |
| The best screening of the computer game to date. | Лучшая экранизация компьютерной игры на сегодняшний день. |
| During his tenure at the YCRDI, the institute became one of the largest producers of computer equipment in the former USSR. | В годы его пребывания в ЕрНИИММ, институт стал одним из крупнейших производителей компьютерной техники в бывшем СССР. |
| Edge named it the country's 83rd best-selling computer game between January 2000 and August 2006. | «Edge» назвал его 83-й популярной компьютерной игрой в стране в период с января 2000 года по август 2006 года. |
| Under his leadership, in 1994 the foundations were laid for establishing a federal university computer network RUNNet. | В 1994 году под его руководством создаются основы федеральной университетской компьютерной сети RUNNet. |
| Effective solutions for your computer network. | Эффективные решения для Вашей компьютерной сети. |
| Digital artist should be able to draw without computer. | Художник компьютерной графики должен уметь рисовать без компьютера. |
| I work as a system administrator at a moderate sized university providing computing support for the student computer labs across campus. | Я работаю системным администратором в небольшой университетской службе компьютерной поддержки для студенческих компьютерных лабораторий расположенных на территории университета. |
| There is Business -centre in the Hotel where You can use e-mail, fax and computer. | В Гостинице работает Бизнес-центр, где Вы сможете воспользоваться электронной почтой, факсимильной и компьютерной техникой. |
| A special computer programme then assesses the individual risk of chromosome abnormality. | Затем посредством специальной компьютерной программы рассчитывается индивидуальный риск возникновения хромосомных аномалий. |
| If you somehow linked to a computer life, then surely in this section, you will read anything for the soul. | Если Вы хоть как-то связаны с компьютерной жизнью, то наверняка в этом разделе Вы найдете почитать что-нибудь для души. |
| One of leading directions of telecommunication technology development is information security and forming of computer telephony services and problems with the increased security. | Одним из ведущих направлений развития телекоммуникационных технологий является информационная безопасность и формирование служб и задач компьютерной телефонии с повышенной безопасностью. |
| The algorithm of distance business game for «Engineering and computer drawing» has been designed. | Разработана методика проведения дистанционной деловой игры по инженерной и компьютерной графике. |
| In two-dimensional computer graphics, the non-zero winding rule is a means of determining whether a given point falls within an enclosed curve. | В двумерной компьютерной графике, правило ненулевого индекса означает способ определения, лежит ли точка внутри замкнутой кривой. |