| To combine this particular elegant shape ONGala offers you the widest and most exclusive waistcoat collection in the world. | Чтобы объединить данной элегантная форма Ongala предлагает Вам самый широкий и самый эксклюзивный жилет коллекция в мире. |
| But is not just a collection of guide books. | Но это не просто коллекция путеводителей. |
| After the first meeting last October with the gazebo collection accessions in the Piazza Cavour rovatese circle of PD has decided to organize... | После первого заседания в октябре прошлого года с беседка коллекция присоединений в Пьяцца Кавур rovatese круг PD решил организовать... |
| A particularly rare collection is the traditional vessels of Pinisi, Lancang, and Gelati. | Особенно редка коллекция традиционных судов - Пиниси, Ланканг и Гелати. |
| His collection of Amazon and Sierra Leone insects is in the Natural History Museum, London. | Его коллекция насекомых Амазонки и Сьерра-Леоне находится ныне в Музее естественной истории в Лондоне. |
| At the outbreak of the Second World War in September 1939, the collection was moved from London to Scotland. | В сентябре 1939 года с началом Второй мировой войны коллекция была перевезена из Лондона в Шотландию. |
| The collection of historic Armenian art is the largest in the world. | По собранию армянского изобразительного искусства - крупнейшая коллекция в мире. |
| Its collection includes ukiyo-e genre paintings from the Edo period, in particular, prints by Utamaro, Hokusai and Hiroshige. | Его коллекция включает картины жанра укиё-э периода Эдо, в частности, гравюры Утамаро, Хокусая и Хиросигэ. |
| His ethnographic collection is now deposited in the National Museum of Finland. | Собранная им этнографическая коллекция в настоящее время хранится в Национальном музее Финляндии. |
| The large collection of Max Slevogt paintings is mostly displayed in Villa Ludwigshöhe. | Большая коллекция картин Макса Слефогта в основном выставлена на вилле Людвигсхеэ. |
| The collection includes more than 800,000 objects, as well as a photographic archive of 125,000 images. | В музее представлена коллекция, включающая более 800 тыс. предметов, а также архив из 125 тыс. фотографических изображений. |
| This includes an internationally significant collection of locomotive and rolling stock engineering drawings from railway works and independent manufacturing companies. | В них входят коллекция чертежей локомотивов и подвижного состава, полученные от железных дорог и независимых производственных компаний. |
| The collection included three projectors, eleven 35mm films, and thirteen glass magic lantern slides. | Коллекция включала в себя три проектора, одиннадцать фильмов на 35-мм плёнке и тринадцать стеклянных диапозитивов. |
| The museum collection and exhibits provide insight into the role women pilots played in the development of aviation and their historical footprint. | Коллекция Музея и периодические тематические Выставки наглядно раскрывают роль женщин в развитии авиации и их исторический след. |
| In the foyer, visitors can find busts of famous mugham performers, also a rich collection of musical instruments. | В фойе установлены бюсты известных исполнителей мугама, а также имеется богатая коллекция музыкальных инструментов. |
| A collection of Rosenzweig's papers has been maintained in the Archives of the History of American Psychology, at the University of Akron. | Коллекция работ Саула Розенцвейга была сохранена в Архивах Истории Американской Психологии в Университете Акрона. |
| Portrait of a young lady (1913)-private collection. | Портрет молодого человека (частная коллекция). |
| It has a collection of nascent models of trains and models endemic to the Indian Railways. | В нём находится коллекция выпускаемых моделей поездов и моделей эксплуатируемых на индийских железных дорогах. |
| The Walker's collection represents works of modern and contemporary art, especially focused after 1960. | Коллекция Уокера ориентирована на произведения современного искусства, по большей части датированные после 1960 года. |
| The collection was begun after World War I, and the museum was officially opened in 1942. | Коллекция музея начала формироваться после первой мировой войны, но музей был официально открыт в 1942 году. |
| The Donna Karan Beauty collection, which specializes in fragrances, was launched in 1992. | Коллекция Donna Karan Beauty, специализирующаяся на ароматах, была выпущена в 1992 году. |
| The duke's collection was sold to Charles I of England in 1627. | Коллекция герцога была продана английскому королю Карлу I в 1627 году. |
| Later the collection was supplemented from different sources. | В дальнейшем коллекция пополнялась из различных источников. |
| Initially the museum housed his personal collection of maritime items. | Первоначально в музее размещалась его личная коллекция морских предметов. |
| The Walters' collection of ancient art includes examples from Egypt, Nubia, Greece, Rome, Etruria and the Near East. | Уолтеровская коллекция древнего искусства включает произведения из Египта, Нубии, Греции, Рима, Этрурии, и Ближнего Востока. |