I couldn't help noticing that you have a collection of stage play manuscripts. |
Я не мог не заметить, что у вас коллекция сценарных рукописей. |
And that you have the finest collection of blades in all of Spain. |
И что у вас лучшая коллекция клинков в Испании. |
And this collection needs to be perfect. |
И эта коллекция должна быть идеальной. |
You're about as subtle as Galliano's fall collection. |
Ты такая же коварная как и осенняя коллекция Гальяно. |
Yes, although it wasn't an extensive collection. |
Хотя коллекция была не очень большая. |
Clothes, record collection, books. |
Одежда, коллекция пластинок, книги. |
This is quite an impressive collection of Hawaiian art. |
Тут впечатляющая коллекция предметов искусства Гавайев. |
You have quite the collection of gold watches. |
У вас отличная коллекция золотых часов. |
If Katty's cocktail napkin collection was any indication, she spent plenty of time here. |
Если коллекция салфеток Кэтти о чем-то и говорит, то прежде всего о том, что она проводила здесь много времени. |
Your record collection is a cemetery! |
Кладбище какое-то, а не коллекция дисков. |
Well, I must say, the Reverend has the finest collection in Scotland. |
Уверяю вас, что у Преподобного лучшая коллекция в Шотландии. |
That's quite a collection of photos you got there, MeMaw. |
Серьёзная у вас коллекция фотографий, МиМо. |
This is a very serious collection of romance novels. |
Ничего себе! Какая коллекция любовных романов. |
I have the most amazing snow globe collection. |
У меня потрясающая коллекция снежных шаров. |
I'll play you some great music, Dad's got an epic collection. |
Ты сможешь послушать отличную музыку, у отца прекрасная коллекция. |
It's now the largest single collection of human voices ever gathered. |
На сегодня это самая большая коллекция записанных человеческих голосов. |
He's on the wall of the Wallace collection in Manchester Square. |
Он на стене музея "Коллекция Уоллеса" на площади Манчестер. |
Your folks'll have quite a collection when you get... home, sir. |
У Ваших родных будет целая коллекция, когда Вы приедете домой, сэр. |
I do have a rather large astrological collection. |
Но у меня большая коллекция по астрологии. |
Yes, but I heard he had a fabulous dress collection. |
Да, я слышала, у него была потрясающая коллекция платьев. |
A rare and highly sought after 19th-century French Revival library collection. |
Редкая и невероятно ценная коллекция книг эпохи Французского Возрождения 19-го века. |
The 1995 New York, Geneva and Vienna annual collection folders will be released also today. |
Ежегодная коллекция 1995 года, Нью-Йорк, Женева и Вена, будет также выпущена сегодня. |
The most famous collection of expensive lawyers in the world trying to buy O.J. out of trouble. |
Самая дорогая в мире коллекция адвокатов пытается выкупить О. Джея из передряги. |
He has the best European collection of Belgian miniatures in bronze. |
А у него самая лучшая в Европе коллекция бельгийской миниатюры в бронзе. |
Her whole collection is in circulation at this branch. |
Вся её коллекция досталась этой библиотеке. |