Английский - русский
Перевод слова Collection
Вариант перевода Коллекция

Примеры в контексте "Collection - Коллекция"

Примеры: Collection - Коллекция
I couldn't help noticing that you have a collection of stage play manuscripts. Я не мог не заметить, что у вас коллекция сценарных рукописей.
And that you have the finest collection of blades in all of Spain. И что у вас лучшая коллекция клинков в Испании.
And this collection needs to be perfect. И эта коллекция должна быть идеальной.
You're about as subtle as Galliano's fall collection. Ты такая же коварная как и осенняя коллекция Гальяно.
Yes, although it wasn't an extensive collection. Хотя коллекция была не очень большая.
Clothes, record collection, books. Одежда, коллекция пластинок, книги.
This is quite an impressive collection of Hawaiian art. Тут впечатляющая коллекция предметов искусства Гавайев.
You have quite the collection of gold watches. У вас отличная коллекция золотых часов.
If Katty's cocktail napkin collection was any indication, she spent plenty of time here. Если коллекция салфеток Кэтти о чем-то и говорит, то прежде всего о том, что она проводила здесь много времени.
Your record collection is a cemetery! Кладбище какое-то, а не коллекция дисков.
Well, I must say, the Reverend has the finest collection in Scotland. Уверяю вас, что у Преподобного лучшая коллекция в Шотландии.
That's quite a collection of photos you got there, MeMaw. Серьёзная у вас коллекция фотографий, МиМо.
This is a very serious collection of romance novels. Ничего себе! Какая коллекция любовных романов.
I have the most amazing snow globe collection. У меня потрясающая коллекция снежных шаров.
I'll play you some great music, Dad's got an epic collection. Ты сможешь послушать отличную музыку, у отца прекрасная коллекция.
It's now the largest single collection of human voices ever gathered. На сегодня это самая большая коллекция записанных человеческих голосов.
He's on the wall of the Wallace collection in Manchester Square. Он на стене музея "Коллекция Уоллеса" на площади Манчестер.
Your folks'll have quite a collection when you get... home, sir. У Ваших родных будет целая коллекция, когда Вы приедете домой, сэр.
I do have a rather large astrological collection. Но у меня большая коллекция по астрологии.
Yes, but I heard he had a fabulous dress collection. Да, я слышала, у него была потрясающая коллекция платьев.
A rare and highly sought after 19th-century French Revival library collection. Редкая и невероятно ценная коллекция книг эпохи Французского Возрождения 19-го века.
The 1995 New York, Geneva and Vienna annual collection folders will be released also today. Ежегодная коллекция 1995 года, Нью-Йорк, Женева и Вена, будет также выпущена сегодня.
The most famous collection of expensive lawyers in the world trying to buy O.J. out of trouble. Самая дорогая в мире коллекция адвокатов пытается выкупить О. Джея из передряги.
He has the best European collection of Belgian miniatures in bronze. А у него самая лучшая в Европе коллекция бельгийской миниатюры в бронзе.
Her whole collection is in circulation at this branch. Вся её коллекция досталась этой библиотеке.