| The stunning atrium lobby, awash in sumptuous lighting is accented with an imaginative and carefully selected collection of designer furniture. | Ошеломляющие фойе атриума отеля наполнено роскошным освещением. Интерьер дополняет творчески и тщательно подобранная коллекция дизайнерской мебели. |
| At the international fair Intertextil-Balticum 2005 (Latvia, Riga) we demonstrated the new spring-summer clothes collection. | На международной выставке «Интертекстиль-Балтикум 2005» (Латвия, Рига) была преставлена новая весенне-летняя коллекция одежды. |
| Our collection is growing constantly and we do everything possible to enrich it with interesting noteworthy pictures. | Наша коллекция постоянно растет, и мы прилагаем все усилия для того, чтобы она пополнялась интересными работами достойными внимания. |
| One of her first fashion campaigns was for Chanel's spring/summer 1985 Haute couture collection. | Одним из первых её модных показов кампаний была весенне-летняя коллекция 1985 года от Chanel. |
| The world-renowned Sir David Salomons collection contains more than 180 watches and clocks. | Всемирно известная коллекция часов сэра Дэвида Саломонса насчитывает более ста восьмидесяти экземпляров. |
| Such a collection can adorn any office, hotel or restaurant. | Коллекция может стать декоративным элементом административных помещений, офисов престижных компаний, отелей или ресторанов. |
| It was started based upon the collection of Ivan Vtorov, a local bibliophile. | Сначала в ней была только коллекция Ивана Второва, местного библиофила. |
| The collection also includes works of the famous Czech drawing-artist Alphons Mucha and decorative ironwork of the architect Hector Guimard. | Коллекция также включает в себя работы известного чешского графика Альфонса Мухи и художественную ковку архитектора Эктора Гимара. |
| Boturini, however, declined to return to New Spain, and his collection was never restored. | Однако Ботурини отклонил приглашение, и коллекция так и не была ему возвращена. |
| La Venta Museum-Park, which includes a small zoo, has the most important collection of Olmec artifacts. | В городе расположен музей-заповедник Ла-Вента, в котором находится небольшой зоопарк и самая большая коллекция артефактов ольмеков. |
| The map collection includes works by 17th-century cartographers Willem Blaeu and his son Joan Blaeu. | Среди собрания карт есть коллекция работ известных картографов XVII века Виллема и Яна Блау. |
| His high heel collection was really the thing to see. | Его коллекция шпилек была более достойна внимания. |
| Often, pieces of authentic artefacts are sold and then substituted by fake ones, dismembering an entire collection. | Фрагменты подлинных памятников культуры часто продают и затем подменяют поддельными, в результате чего коллекция становится неполной. |
| But l don't foresee the need to dip into your diva collection. | Но вот только меня не предвосхищает твоя коллекция музыки див. |
| I used to have this antique-action-figure collection. | У меня была коллекция старых солдатиков. |
| This is my little LARP & JRRT fans poetry collection. | Это моя небольшая коллекция стихов, написанных в основном фэнами Толкиена и ролевых игр. |
| The collection consisted of only 50 animals, including the recovered hippopotamus. | На этот момент его коллекция состояла из 50 животных, в их число входил и «оправившийся» бегемот. |
| Marquis has the best collection in Ile-de-France | У маркиза самая красивая коллекция во всем Иль-де Франс. |
| The multifaceted understanding of the roman architecture and Switzerland's largest collection of musical instruments in an ex-prison. | Об этом в Аугуста Раурика свидетельствуют прекрасно сохранившиеся монументы римских застройщиков в ячеечном стиле. В историческом здании «Lohnhof», начиная с 2000 года демонстрируется самая большая коллекция музыкальных инструментов Швейцарии. |
| The collection is in five volumes and mainly comprises covers used to and from the International Brigades. | Коллекция состоит из пяти томов и в основном включает конверты прошедших почту писем, которые были отправлены участниками Интернациональных бригад или в их адрес. |
| Rather recently the collection of "New Hermitage-1" has been filled up with several prominent paintings and graphic works. | Сравнительно недавно коллекция галереи "Новый Эрмитаж - 1" пополнилась несколькими значительными произведениями живописи и графики. |
| Gassan Diamonds is a diamantaire with a very extensive collection. | Коллекция Gassan Diamonds включает в себя не только множество ювелирных украшений, но и широкий выбор часов. |
| Hampel also auctions excellent private collections, such as the Karg Foundation's important Max Liebermann collection, a collection of old masters of museum quality from a private owner in southern Germany, a collection of sculptures and paintings from Brussels, and the de Cardenas collection. | Кроме того, с молотка аукционного дома Хампель уходят выдающиеся частные коллекции, такие как собрание работ Макса Либерманна фонда Карг, музейная коллекция работ старинных мастеров из южногерманского частного владения, собрание живописи и скульптур из Брюсселя и собрание де Карденас. |
| Within the limits of the series "Golden Collection", a sort of a souvenir mini-collection has been launched - which is exactly represented by the collection "Best Ukrainian Ballads". | В рамках серии "Золотая коллекция" основана своего рода сувенирная мини-серия - ее и презентует очередной сборник, "Лучшие украинские баллады". Диски этой мини-серии выделяются внешним оформлением - поэтому Вы легко сможете отличить их на общем фоне. |
| This relatively small but high quality collection today form the core of that museum. | Культовая коллекция православных атрибутов, хоть немногочисленна, но своим уникальным составом занимает достойное место среди собраний музея. |