The stunning atrium lobby, awash in sumptuous lighting is accented with an imaginative and carefully selected collection of designer furniture. |
Ошеломляющие фойе атриума отеля наполнено роскошным освещением. Интерьер дополняет творчески и тщательно подобранная коллекция дизайнерской мебели. |
At the international fair Intertextil-Balticum 2005 (Latvia, Riga) we demonstrated the new spring-summer clothes collection. |
На международной выставке «Интертекстиль-Балтикум 2005» (Латвия, Рига) была преставлена новая весенне-летняя коллекция одежды. |
Our collection is growing constantly and we do everything possible to enrich it with interesting noteworthy pictures. |
Наша коллекция постоянно растет, и мы прилагаем все усилия для того, чтобы она пополнялась интересными работами достойными внимания. |
One of her first fashion campaigns was for Chanel's spring/summer 1985 Haute couture collection. |
Одним из первых её модных показов кампаний была весенне-летняя коллекция 1985 года от Chanel. |
The world-renowned Sir David Salomons collection contains more than 180 watches and clocks. |
Всемирно известная коллекция часов сэра Дэвида Саломонса насчитывает более ста восьмидесяти экземпляров. |
Such a collection can adorn any office, hotel or restaurant. |
Коллекция может стать декоративным элементом административных помещений, офисов престижных компаний, отелей или ресторанов. |
It was started based upon the collection of Ivan Vtorov, a local bibliophile. |
Сначала в ней была только коллекция Ивана Второва, местного библиофила. |
The collection also includes works of the famous Czech drawing-artist Alphons Mucha and decorative ironwork of the architect Hector Guimard. |
Коллекция также включает в себя работы известного чешского графика Альфонса Мухи и художественную ковку архитектора Эктора Гимара. |
Boturini, however, declined to return to New Spain, and his collection was never restored. |
Однако Ботурини отклонил приглашение, и коллекция так и не была ему возвращена. |
La Venta Museum-Park, which includes a small zoo, has the most important collection of Olmec artifacts. |
В городе расположен музей-заповедник Ла-Вента, в котором находится небольшой зоопарк и самая большая коллекция артефактов ольмеков. |
The map collection includes works by 17th-century cartographers Willem Blaeu and his son Joan Blaeu. |
Среди собрания карт есть коллекция работ известных картографов XVII века Виллема и Яна Блау. |
His high heel collection was really the thing to see. |
Его коллекция шпилек была более достойна внимания. |
Often, pieces of authentic artefacts are sold and then substituted by fake ones, dismembering an entire collection. |
Фрагменты подлинных памятников культуры часто продают и затем подменяют поддельными, в результате чего коллекция становится неполной. |
But l don't foresee the need to dip into your diva collection. |
Но вот только меня не предвосхищает твоя коллекция музыки див. |
I used to have this antique-action-figure collection. |
У меня была коллекция старых солдатиков. |
This is my little LARP & JRRT fans poetry collection. |
Это моя небольшая коллекция стихов, написанных в основном фэнами Толкиена и ролевых игр. |
The collection consisted of only 50 animals, including the recovered hippopotamus. |
На этот момент его коллекция состояла из 50 животных, в их число входил и «оправившийся» бегемот. |
Marquis has the best collection in Ile-de-France |
У маркиза самая красивая коллекция во всем Иль-де Франс. |
The multifaceted understanding of the roman architecture and Switzerland's largest collection of musical instruments in an ex-prison. |
Об этом в Аугуста Раурика свидетельствуют прекрасно сохранившиеся монументы римских застройщиков в ячеечном стиле. В историческом здании «Lohnhof», начиная с 2000 года демонстрируется самая большая коллекция музыкальных инструментов Швейцарии. |
The collection is in five volumes and mainly comprises covers used to and from the International Brigades. |
Коллекция состоит из пяти томов и в основном включает конверты прошедших почту писем, которые были отправлены участниками Интернациональных бригад или в их адрес. |
Rather recently the collection of "New Hermitage-1" has been filled up with several prominent paintings and graphic works. |
Сравнительно недавно коллекция галереи "Новый Эрмитаж - 1" пополнилась несколькими значительными произведениями живописи и графики. |
Gassan Diamonds is a diamantaire with a very extensive collection. |
Коллекция Gassan Diamonds включает в себя не только множество ювелирных украшений, но и широкий выбор часов. |
Hampel also auctions excellent private collections, such as the Karg Foundation's important Max Liebermann collection, a collection of old masters of museum quality from a private owner in southern Germany, a collection of sculptures and paintings from Brussels, and the de Cardenas collection. |
Кроме того, с молотка аукционного дома Хампель уходят выдающиеся частные коллекции, такие как собрание работ Макса Либерманна фонда Карг, музейная коллекция работ старинных мастеров из южногерманского частного владения, собрание живописи и скульптур из Брюсселя и собрание де Карденас. |
Within the limits of the series "Golden Collection", a sort of a souvenir mini-collection has been launched - which is exactly represented by the collection "Best Ukrainian Ballads". |
В рамках серии "Золотая коллекция" основана своего рода сувенирная мини-серия - ее и презентует очередной сборник, "Лучшие украинские баллады". Диски этой мини-серии выделяются внешним оформлением - поэтому Вы легко сможете отличить их на общем фоне. |
This relatively small but high quality collection today form the core of that museum. |
Культовая коллекция православных атрибутов, хоть немногочисленна, но своим уникальным составом занимает достойное место среди собраний музея. |