You have quite a collection of clocks... |
У тебя довольно большая коллекция часов... |
So you think our psycho's got a flesh collection? |
Так вы думаете, у нашего "психо" есть коллекция плоти? |
A very, very important collection. |
Поэтому эта коллекция очень важна для меня. |
You've got quite the... weapons collection. |
У тебя целая... коллекция оружия. |
The sutherland's book collection is valuable enough to warrant guards. |
Сатерлендская коллекция книг достаточно ценная, чтобы охрана была на чеку. |
His private collection would rival most European galleries. |
Его частная коллекция может соперничать с крупнейшими галереями Европы. |
He has quite the art collection. |
У него неслабая коллекция предметов искусств. |
That's where the ambassador's collection is being displayed. |
Вот зал, где выставлена коллекция посла. |
If this collection of objects does exist, the government has no right to suppress it. |
Если это коллекция предметов существует, правительство не имеет права скрывать это. |
He's a hedge-fund billionaire whose hobbies include world domination and art collection. |
Он миллиардер с хедж-фондом, а его хобби - мировое господство и коллекция произведений искусства. |
Our collection of romantic riddles is building up nicely. |
Наша коллекция романтических шарад собирается замечательно. |
I didn't know Knightley had such a distinguished collection. |
Я и не знал, что у Найтли такая выдающаяся коллекция. |
I also have an extensive collection of prog rock. |
А ещё у меня внушительная коллекция прог рока. |
Mantus has a vast collection of pictures of Chaney. |
У Мантуса обширная коллекция изображений Чейни. |
We have a collection of stones... |
У нас есть целая коллекция камней... |
It is the greatest collection of private art in the history of the world. |
Самая большая коллекция произведений искусства в мировой истории. |
I have a vintage car collection worth 2 1/2 mil or thereabouts. |
У меня есть коллекция старинных машин стоимостью примерно в 2,5 миллиона. |
He does have though, strangely enough, an interesting collection of videos. |
Однако, как ни странно, у него интересная коллекция видео. |
Thanks to lex's obsession with toxins and viruses, Luthorcorp has the most comprehensive collection Of organic material on the planet. |
Благодаря любви Лекса ко всяким вирусам и токсинам, в ЛютерКорп самая полная коллекция органических веществ на планете. |
You have quite the collection of blades around here. |
У вас есть неплохая коллекция ножей. |
It's a huge collection of rare books and manuscripts. |
У него была огромная коллекция редких книг и манускриптов. |
The Beresford collection is the only private museum to own a complete set of 12th dynasty embalming tools. |
Коллекция Бересфорда - единственный частный музей, владеющий полным набором инструментов для бальзамирования 12 династии. |
Historically speaking, this collection is a bit of a jumble. |
Исторически говоря, эта коллекция немного перемешана. |
They have a good collection of books on metallurgy. |
У них хорошая коллекция книг по металлургии. |
And he has this enormous collection of vintage T-shirts. |
А ещё у него есть огромная коллекция винтажных футболок. |