Love, Whitney is a collection of ballads that have become her trademark over the years and includes a collection of nine top 20 hits. |
Love, Whitney - коллекция баллад, которые были популярными многие годы, в которую также вошли 9 песен из лучшей двадцатки синглов певицы. |
This collection, open to the public, features Europe's first and foremost collection of archives on the Shoah. |
Это - первая и наиболее важная в Европе общедоступная коллекция архивных материалов о Холокосте. |
Its first collection was called 'FW94, Subzero Winter' - a male collection consisting of 55 pieces in total. |
Первая коллекция называлась 'FW94, Subzero Winter' и состояла из 55 предметов. |
I have... I had a baseball-card collection... a major collection... |
У меня была коллекция бейсбольных карточек. |
And it's not our collection, it's my collection. |
И это не наша коллекция, а моя. |
It seems, Ruth, your father has the oddest collection of house guests these days. |
Вижу, Рут, у вашего отца самая одиозная коллекция гостей в эти дни. |
Because, as a boy, my most prized possession was my collection of detective comics. |
Потому что в детстве самым ценным для меня была коллекция детективных комиксов. |
Zaakros - galaxy's largest flora collection. |
Заакрос - самая большая коллекция флоры в галактике. |
I keep my collection of exotic orchids. |
Мне остается моя коллекция экзотических орхидей. |
I can tell you the new Burberry collection just hit the shelves at Harrods. |
Я могу сказать, что новая коллекция Барбэри хит продаж в Хэрродсе. |
That is a remarkable collection, if I can show it to you. |
Это великолепная коллекция, могу вам показать. |
This film collection in Witten's vault was a recent acquisition. |
Коллекция фильмов Уиттена была куплена совсем недавно. |
Maybe something from a new collection, Singapour, Italy, France. |
Вот новая коллекция, Оингапур, Италия, Франция. |
No, it's my collection of fossil samples. |
Нет, это моя коллекция образцов ископаемых. |
"man is a collection"of base animal urges. |
Человек - это коллекция базовых животных желаний. |
It looks like there's been seven to eight months put into that collection. |
Коллекция выглядит так, будто на неё потрачено 8 месяцев. |
You must have the world's biggest collection of Chinese packets. |
У тебя поди самая большая в мире коллекция китайских пакетиков. |
And this collection of watches and jewelry some of which are antiques. |
И эта коллекция часов и ювелирных изделий Некоторые из которых являются старыми. |
It's not personal, the collection has to end. |
Ничего личного, коллекция должна быть уничтожена. |
My father used to have a huge collection of big-band records. |
У моего отца была огромная коллекция пластинок. |
AKVIS ArtSuite is a collection of effects for photo decoration. |
AKVIS ArtSuite - коллекция эффектов для оформления изображения. |
It's a collection of nautical antiques from the 1700s and 1800s. |
Это - коллекция мореходных антик 1700-ых и 1800-ых годов. |
And the Big Viz is a collection of 650 sketches that were made by two visual artists. |
Big Viz - это коллекция из 650 зарисовок, сделанных двумя художниками. |
And my precious souvenir snow globe collection. |
И моя драгоценная коллекция сувенирных снежных шаров. |
To make that machine work you'd need a collection of the most rare crystals. |
Чтобы запустить эту машину, вам понадобилась бы целая коллекция редчайших кристаллов. |