| Love, Whitney is a collection of ballads that have become her trademark over the years and includes a collection of nine top 20 hits. | Love, Whitney - коллекция баллад, которые были популярными многие годы, в которую также вошли 9 песен из лучшей двадцатки синглов певицы. |
| This collection, open to the public, features Europe's first and foremost collection of archives on the Shoah. | Это - первая и наиболее важная в Европе общедоступная коллекция архивных материалов о Холокосте. |
| Its first collection was called 'FW94, Subzero Winter' - a male collection consisting of 55 pieces in total. | Первая коллекция называлась 'FW94, Subzero Winter' и состояла из 55 предметов. |
| I have... I had a baseball-card collection... a major collection... | У меня была коллекция бейсбольных карточек. |
| And it's not our collection, it's my collection. | И это не наша коллекция, а моя. |
| It seems, Ruth, your father has the oddest collection of house guests these days. | Вижу, Рут, у вашего отца самая одиозная коллекция гостей в эти дни. |
| Because, as a boy, my most prized possession was my collection of detective comics. | Потому что в детстве самым ценным для меня была коллекция детективных комиксов. |
| Zaakros - galaxy's largest flora collection. | Заакрос - самая большая коллекция флоры в галактике. |
| I keep my collection of exotic orchids. | Мне остается моя коллекция экзотических орхидей. |
| I can tell you the new Burberry collection just hit the shelves at Harrods. | Я могу сказать, что новая коллекция Барбэри хит продаж в Хэрродсе. |
| That is a remarkable collection, if I can show it to you. | Это великолепная коллекция, могу вам показать. |
| This film collection in Witten's vault was a recent acquisition. | Коллекция фильмов Уиттена была куплена совсем недавно. |
| Maybe something from a new collection, Singapour, Italy, France. | Вот новая коллекция, Оингапур, Италия, Франция. |
| No, it's my collection of fossil samples. | Нет, это моя коллекция образцов ископаемых. |
| "man is a collection"of base animal urges. | Человек - это коллекция базовых животных желаний. |
| It looks like there's been seven to eight months put into that collection. | Коллекция выглядит так, будто на неё потрачено 8 месяцев. |
| You must have the world's biggest collection of Chinese packets. | У тебя поди самая большая в мире коллекция китайских пакетиков. |
| And this collection of watches and jewelry some of which are antiques. | И эта коллекция часов и ювелирных изделий Некоторые из которых являются старыми. |
| It's not personal, the collection has to end. | Ничего личного, коллекция должна быть уничтожена. |
| My father used to have a huge collection of big-band records. | У моего отца была огромная коллекция пластинок. |
| AKVIS ArtSuite is a collection of effects for photo decoration. | AKVIS ArtSuite - коллекция эффектов для оформления изображения. |
| It's a collection of nautical antiques from the 1700s and 1800s. | Это - коллекция мореходных антик 1700-ых и 1800-ых годов. |
| And the Big Viz is a collection of 650 sketches that were made by two visual artists. | Big Viz - это коллекция из 650 зарисовок, сделанных двумя художниками. |
| And my precious souvenir snow globe collection. | И моя драгоценная коллекция сувенирных снежных шаров. |
| To make that machine work you'd need a collection of the most rare crystals. | Чтобы запустить эту машину, вам понадобилась бы целая коллекция редчайших кристаллов. |