Английский - русский
Перевод слова Collection
Вариант перевода Коллекция

Примеры в контексте "Collection - Коллекция"

Примеры: Collection - Коллекция
The collection of the Odessa Fine Arts Museum covers all art forms: painting, drawing, sculpture, decorative arts and averaging more than 10,000 works. Коллекция Одесского художественного музея охватывает все виды изобразительного искусства: живопись, графику, скульптуру, декоративно-прикладное искусство, насчитывая более 10 тысяч работ.
I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate. У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать.
The collection is vast, so only a limited number of items are on permanent exhibition, the rest are shown in cycles. Коллекция церковных сокровищ включает большое количество предметов, поэтому в постоянной экспозиции представлена только их часть, остальные находятся в запасниках.
In 2003 the Family of Man photographic collection was added to UNESCO's Memory of the World Register in recognition of its historical value. В 2003 году коллекция фотографий "Род человеческий" была добавлена в реестр «Память мира» ЮНЕСКО, что явилось признанием её исторической ценности.
The collection of European Renaissance and Baroque art features holdings of paintings, sculpture, furniture, ceramics, metal work, arms and armor. Коллекция европейского ренессансного и барочного искусства включает живописные полотна, скульптуры, мебель, керамику, изделия из металла, оружие и броню.
This "most extensive private collection of cryptographic material in the world" was lodged in the George C. Marshall Research Library in Lexington, Virginia. Эта крупнейшая частная коллекция материалов по криптографии в мире передана в библиотеке фонда Д. Маршалла в Лексингтоне, Вирджиния.
And why is your vinyl collection here? И почему здесь твоя коллекция пластинок?
The collection of type does not support values of type. Коллекция типа не поддерживает значения типа.
If TRUE, task level operation is used, otherwise operations collection is used. Если TRUE, это значит, что используется операция уровня задачи, иначе используется коллекция операций.
A collection of expressions. The evaluation result of each expression is assigned to a property and replaces the value of the property. Коллекция выражений. Результат вычисления каждого выражения присваивается свойству, заменяя его значение.
A collection of mining model algorithm parameters associated with the mining model algorithm. Коллекция параметров алгоритма модели интеллектуального анализа данных, связанных с некоторым алгоритмом модели интеллектуального анализа.
A collection containing both The Idolmaster and Live For You! was released on March 12, 2009 as The Idolmaster Twins. Коллекция, соединённая из оригинальной игры и Live For You! была выпущена 12 марта 2009 года под названием The Idolmaster Twins.
The collection was shown to a song penned by her famous father, called "Stella May Day". Сама коллекция была показана в сопровождении песни её знаменитого отца «Stella May Day».
I have this collection of antique farming tools У меня есть коллекция старинных фермерских инструментов,
Are you trying to say that my collection looks like it's for Thanksgiving? Ты пытаешься сказать, что моя коллекция выглядит как для Дня Благодарения?
The collection is really based on taking my rural Western roots and then dabbling with cultures from around the world that are also rural. Коллекция основывается на моих сельских западных корнях, плюс здесь замешаны разные культуры со всего мира, также деревенские.
I love Victor's art collection, don't you? Мне нравится коллекция Виктора, а вам?
He suggested that you were very fond of the collection... and that it was a memory to you. Ои предположил, что, возможно, Вам будет очень дорога коллекция...
When I was in Mumbai, I had my mom's record player and her collection as a kid. Когда я была в Мумбаи, у мамы был проигрыватель и коллекция пластинок.
Does that mean BAE's illegal collection can be exhibited? нелегальная коллекция Бэ сможет быть выставлена?
What we have here is a rather large collection of items with your name on them. Что у нас есть, так это довольно большая коллекция разных документов, и все на твое имя.
Did he say how much the collection was worth? Он не сказал, сколько может стоить коллекция?
N-No, I don't want to see your Pog collection. Нет, мне не нужна твоя коллекция мопсов!
Actually, it's kind of a funny story, because she has this toy collection and last night, I got to play with them. На самом деле, это забавная история, потому что у неё есть коллекция игрушек и прошлым вечером я наконец-то с ними поиграл.
Someday in the distant future we might have a collection of jars each containing the elementary biochemistry of another world. Возможно, когда-нибудь в далёком будущем у нас будет целая коллекция сосудов, каждый из которых будет содержать биохимию другого мира.