| They have the biggest collection of original Divittanis in the world. | В нем крупнейшая коллекция оригиналов Девиттана в мире. |
| My motion on the Haller case got rejected faster than Galliano's spring collection. | Мое заявление по делу Халлера провалилось быстрее, чем весенняя коллекция Гальяно. |
| The new collection was made taking into account the suggestions of parents, students and teachers. | Новая коллекция создана с учетом пожеланий родителей, учеников и педагогов. |
| The hotel's restaurant, bar and café are decorated with a unique collection of designer items created by Danish architects. | Ресторан, бар и кафе отеля украшает уникальная коллекция дизайнерских предметов, созданных датскими архитекторами. |
| A large collection of HAM radio links. | Большая коллекция ссылок на радиолюбительские сайты. |
| The museum collection consists of 10,000 rare, original carpets and works of fine art. | Коллекция музея состоит из 10000 редких, оригинальных ковров и изделий прикладного искусства. |
| I admire the paintings of medieval artists; I have a collection of images representing the world masterpieces. | Очень люблю картины старых художников, у меня есть коллекция рисунков из шедевров мировой классики. |
| He loves to watch movies and has a collection of over 500 DVDs. | Он любит смотреть фильмы, его коллекция насчитывает более 500 DVD. |
| We have an older collection of PowerPC links and a couple of pointers for Debian PowerPC developers. | У нас есть старая коллекция ссылок по РошёгРС и несколько ссылок для разработчиков Debian PowerPC. |
| Senta said that this collection of her verses is the only authorized edition in the Net. | Сента сказала, что эта коллекция ее стихов - единственное авторизованное издание в Сети. |
| Having made images of all disks, your collection always will be with you. | Сделав образы всех своих дисков, ваша коллекция всегда будет у вас под рукой. |
| The 2004 collection was awarded the following design prizes. | Коллекция 2004 получила несколько наград за дизайн продукта. |
| The museum is the largest in Dorset and its collection has been designated of national importance. | Музей является крупнейшим в Дорсете, его коллекция имеет статус объекта национального значения. |
| In 1965 she published her first major collection, A Way of Seeing. | В 1965 году была опубликована её первая большая коллекция A Way of Seeing. |
| Your brother's got the entire Helen Hunt collection in there. | У твоего брата есть полная коллекция фильмов с Хелен Хант. |
| This collection originally concentrated on model railways and accessories of 0 Gauge from the House of Bing. | Первоначально эта коллекция была сосредоточена на моделях железных дорог и аксессуарах от компании Бинг. |
| Since then, virtually the entire collection of WIMA forms part of IMSLP. | С тех пор, практически вся коллекция WIMA является частью IMSLP. |
| Thanks to the help of other zoos and the Zoological Association, the collection quickly began to grow. | Благодаря помощи других зоопарков страны и Зоологического объединения, коллекция быстро начала расти. |
| Probably the best collection of Chili Peppers songs we've ever put out. | Вероятно, лучшая коллекция песен Chili Peppers, которые мы когда-либо выпускали». |
| Classical Music listening room has been active since 1998, and its collection increasing. | Комната прослушивания классической музыки активна с 1998 года, увеличивается её коллекция. |
| During the reconstruction 75 stage costumes were restored, a collection of historical photo materials was updated. | В ходе реконструкции были реставрированы 75 сценических костюмов, обновлена коллекция исторических фотоматериалов. |
| Additionally, the numismatic collection that includes 25,000 coins is regarded as one of the richest in Bulgaria. | Кроме того, нумизматическая коллекция, включающая 25000 монет, считается одной из самых богатых в Болгарии. |
| By 1930 a sizeable collection of animals had been assembled and a zoological society formed. | К 1930 году была собрана значительная коллекция животных, сформировано зоологическое общество. |
| Today, its collection contains more than 35,000 costumes and accessories. | Сегодня его коллекция составляет более 35000 костюмов и аксессуаров. |
| On the left there is a collection of capitals and other stone architectonic elements grouped in a lapidarium. | В левом крыле есть коллекция капителей и других каменных архитектурных элементов, сгруппированных в лапидарии. |